Предложение |
Перевод |
Sometimes I feel Yasuko is my sister-in-law. |
Иногда мне кажется, что Ясуко и есть моя невестка. |
Counsel further disputes that the author's sister-in-law should have been able to obtain a copy of the verdict while visiting Iran. |
Адвокат оспаривает далее утверждение о том, что золовка автора должна была иметь возможность получить копию приговора суда во время посещения Ирана. |
Gentlemen, This is my sister-in-law Connie... |
Господа, это моя золовка Конни... |
Well, my sister-in-law's one. |
Ну, моя свояченица - одна из них. |
Because I got a sister-in-law just like her. |
У меня точно такая же свояченица. |
You're my sister-in-law, Mrs. Danes - not that you're changing your name. |
Ты моя невестка, миссис Дейнс... это не значит, что ты меняешь фамилию. |
No. Your sister-in-law says that she and Vikram were only responsible for the death of Pat Gannon. |
Нет, ваша золовка говорит, что они с Викрамом виновны только в смерти Пэта Гэннона. |
My sister-in-law, Misty, is here. |
Моя свояченица, Мисти, здесь. |
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at... |
Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули... |
And this is my other sister-in-law. |
А вот и другая моя невестка. |
The lieu's sister-in-law... she sounds great. |
А эта невестка - звучит отлично. |
Who's my sister-in-law who works for the American Family Group. |
То есть моя невестка, которая работает в "Американской семейной ассоциации". |
No. My sister-in-law forgot to ask about your papers. |
Моя невестка забыла попросить у вас документы. |
This is my sister-in-law, Mrs. Phillips. |
Это моя невестка - миссис Филлипс. |
My sister-in-law suffers from Huntington's. |
Моя свояченица страдает от болезни Хантингтона. |
I'm Joann Dearing, Harper's sister-in-law. |
Я Джоанн Диринг, невестка Харпера. |
My sister-in-law is in hospital... so we're taking care of their baby. |
Что моя невестка в госпитале... а мы пока взяли ребенка на себя. |
Both as a sister-in-law and manager. |
И как невестка и как управляющий. |
Her sister-in-law thought she had enough doubts to pressure her. |
Свояченица решила, что она сомневается и на неё можно надавить. |