Sister-in-law - Свояченица

Прослушать
sister-in-law

Слово относится к группам:

Мама, папа, я
Предложение Перевод
Sometimes I feel Yasuko is my sister-in-law. Иногда мне кажется, что Ясуко и есть моя невестка.
Counsel further disputes that the author's sister-in-law should have been able to obtain a copy of the verdict while visiting Iran. Адвокат оспаривает далее утверждение о том, что золовка автора должна была иметь возможность получить копию приговора суда во время посещения Ирана.
Gentlemen, This is my sister-in-law Connie... Господа, это моя золовка Конни...
Well, my sister-in-law's one. Ну, моя свояченица - одна из них.
Because I got a sister-in-law just like her. У меня точно такая же свояченица.
You're my sister-in-law, Mrs. Danes - not that you're changing your name. Ты моя невестка, миссис Дейнс... это не значит, что ты меняешь фамилию.
No. Your sister-in-law says that she and Vikram were only responsible for the death of Pat Gannon. Нет, ваша золовка говорит, что они с Викрамом виновны только в смерти Пэта Гэннона.
My sister-in-law, Misty, is here. Моя свояченица, Мисти, здесь.
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at... Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули...
And this is my other sister-in-law. А вот и другая моя невестка.
The lieu's sister-in-law... she sounds great. А эта невестка - звучит отлично.
Who's my sister-in-law who works for the American Family Group. То есть моя невестка, которая работает в "Американской семейной ассоциации".
No. My sister-in-law forgot to ask about your papers. Моя невестка забыла попросить у вас документы.
This is my sister-in-law, Mrs. Phillips. Это моя невестка - миссис Филлипс.
My sister-in-law suffers from Huntington's. Моя свояченица страдает от болезни Хантингтона.
I'm Joann Dearing, Harper's sister-in-law. Я Джоанн Диринг, невестка Харпера.
My sister-in-law is in hospital... so we're taking care of their baby. Что моя невестка в госпитале... а мы пока взяли ребенка на себя.
Both as a sister-in-law and manager. И как невестка и как управляющий.
Her sister-in-law thought she had enough doubts to pressure her. Свояченица решила, что она сомневается и на неё можно надавить.

Комментарии