Separated - Расставшиеся

Прослушать
separated

Слово относится к группам:

Мама, папа, я Любовь
Словосочетание Перевод
completely separated вполне разделенный
harmonically separated гармонически разделенный
mutually separated взаимно отделенный
strictly separated строго отделенный
well separated вполне разделенный
Предложение Перевод
Among the displaced population are some 10,000 children who have been separated from their parents. Среди перемещенных лиц насчитывается приблизительно 10000 детей, разлученных со своими родителями.
Weapons artefacts were separated from other equipment and secured. Предметы, имеющие отношение к оружию, были отделены от другого оборудования и была обеспечена их охрана.
Children who can be separated from their mothers are not admitted. Дети, которые могут быть отделены от матери, в тюрьму не допускаются.
Auxiliary activities have been separated and privatized. Предприятия, занимавшиеся вспомогательными видами деятельности, были разделены и приватизированы.
Bathrooms are separated with two glass panels and have freestanding bathtubs. Ванные комнаты разделены двумя стеклянными панелями. В них установлены свободно стоящие ванны.
The IFAD experience also illustrates that issues of governance cannot be separated from burden-sharing. Опыт МФСР также свидетельствует о том, что вопросы управления не могут рассматриваться отдельно от вопросов, связанных с участием в покрытии расходов.
The sections are interrelated, but separated for clarity. Эти разделы связаны между собой, но представлены отдельно для более четкого изложения материала.
Crime prevention and international drug control could not be separated. Невозможно изолировать друг от друга деятельность по предупреждению преступности и борьбу с наркотиками.
Burundi refugee children separated from their families were also in an extremely delicate situation. Дети из числа бурундийских беженцев, разлученные со своими семьями, также находились в крайне сложном положении.
A temporary programme assistant separated upon expiration of contract in July 2008. Временный помощник по программам ушел в отставку после завершения срока действия контракта в июле 2008 года.
Identification and documentation of separated and unaccompanied children is ongoing throughout 2007. В 2007 году работа по идентификации и учету детей, разлученных со своими семьями и оказавшихся без сопровождения, продолжается.
The factors that create poverty cannot be separated from one another. Факторы, которые создают нищету, не могут быть отделены друг от друга.
The two areas were also being separated politically. Отделение этих двух районов друг от друга осуществляется и по политической линии.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
Unaccompanied or separated girls are particularly vulnerable to exploitation and abuse. Несопровождаемые или разлученные с семьями девочки особо уязвимы по отношению к эксплуатации и совращению.
Peacekeeping was not separated out in previous returns. З. В прежних отчетах расходы на поддержание мира не выделялись в отдельную категорию.
Widowed, divorced or separated women. Овдовевшие, расторгнувшие брак или проживающие отдельно от супруга женщины.
They had been separated because of his using. Они были разведены. из-за того, что он употреблял.
That type of alien poison might be separated and rejected. А этот тип яда инопланетный, так что его можно было бы отделить и удалить.
Yes, ever since we separated. Да, с тех пор, как мы разъехались.

Комментарии