| Предложение | Перевод |
| I'm my mother's only child. | Доктор Эйвери! - Я единственный ребёнок у матери. |
| My only child has not taken my calls for the last three years. | Мой единственный ребёнок не отвечал на мои звонки последние З года. |
| My Dad's dead and I'm his only child. | Мой отец умер и я его единственный сын. |
| You must be worried he might be your only child. | Ты, верно, боишься, что он может быть твоим единственным ребенком. |
| I was an only child for two years. | Я был единственным ребенком два года. |
| Thorvin was an only child. I don't think he ever married, so... | Торвин был единственным ребенком, не думаю, что он был женат... |
| I'm afraid I'm going to hit you so hard I'll be an only child. | Я боюсь врезать тебе так сильно, что останусь единственным ребенком. |
| One of the most kind and gentle local priests said that Stanley was the only child in the neighborhood destined for Hell. | Один из самых добрых и вежливых местных священников говорил, что Стэнли единственный ребёнок в округе, кому суждено попасть в ад. |
| I was the only child in that house. | Я был единственным ребенком в этом доме. |
| It was 8-year-old Claude Daigle... the only child of Mr. and Mrs. Henry Daigle of 126 Willow Street. | Это был 8-илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126. |
| Tell Daddy you're happy being an only child. | Скажи папе, что ты хочешь быть единственным ребенком. |
| You aren't the only child of John Blackwell in the circle. | Ты не единственный ребёнок Блэквелла в Круге. |
| Nolan, he's my only child. | Нолан, он мой единственный ребёнок. |
| We are, because I enjoy being an only child. | Да, потому что мне нравится быть единственным ребенком. |
| His parents are both dead, and I believe he was an only child. | Его родители умерли, и я полагаю, что он был единственным ребенком. |
| One of them is the only child of a mother with multiple sclerosis. | Один из них единственный ребёнок мамочки с рассеянным склерозом. |
| Being an only child, no one else around. | Быть единственным ребенком, вокруг никого. |
| He was an only child, inherited everything. | Он был единственным ребенком, унаследовал все. |
| Just like Cal, Kacey was an only child whose parents adored her. | Так же как и Кэл, Кейси была единственным ребенком, чьи родители обожали ее. |
| She was an only child, so they were really, really close. | Она была единственным ребенком, так что они были по-настоящему близки. |