Предложение |
Перевод |
In this room, you are not my daughter-in-law. |
В этой комнате ты не моя невестка. |
Your daughter-in-law had no way of knowing. |
Ваша невестка не могла знать об этом. |
We cannot bring a girl from a rootless family as our grand daughter-in-law. |
Мы не можем принять девушку в невестки с такими семейными корнями. |
She will help you learn to do daughter-in-law's work. |
Она поможет тебе научиться выполнять работу невестки. |
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... |
Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но... |
Aksinya Perekhod, my daughter-in-law... my sister and her children. |
Зто родня моя, невестка Переход Аксинья... сестра с детьми. |
No, my son and beautiful daughter-in-law will not be married in a tent like circus folk. |
Нет, мой сын и моя красивая невестка не будут жениться под шатром, как какой-то цирк. |
You'd want any of them to be your daughter-in-law. |
Ты любую из них выбрала бы в невестки. |
And don't get up for your daughter-in-law. |
И не надо вставать ради невестки. |
Dr Clarkson, my daughter-in-law is quite convinced you could have saved Sybil, had you been allowed to. |
Доктор Кларксон, моя невестка почти уверена, что вы могли бы спасти Сибил, если бы вам позволили это сделать. |
I'm afraid she doesn't like my daughter-in-law. |
Но боюсь, ему не нравится моя невестка. |
You have these conflicted ideas about your daughter-in-law. |
Все эти противоречивые мысли насчет вашей невестки. |
Make sure my future daughter-in-law is getting her money's worth. |
Хочу быть увереным, что моя будущая невестка получит за свои деньги все самое лучшее. |
This is your daughter-in-law's murder I'm trying to solve here. |
Я убийство Вашей невестки пытаюсь здесь раскрыть. |
These two men were hired by your daughter-in-law's family to find her. |
Эти парни были наняты семьей твоей невестки, чтобы найти её. |
You remember my wife Mary Carol and my daughter-in-law Kaliegh. |
Ты помнишь мою жену Кэрол, а это моя невестка Кэлли. |
I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. |
У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук. |
If only my daughter-in-law had just half of the depth of her soul. |
Если бы у моей невестки была хоть половина глубины её души. |
My daughter-in-law does not want me to live here like a mother should. |
Моя невестка не хочет, чтобы я жила здесь, как должна мать. |
But lucky for me, my soon-to-be daughter-in-law is very forgiving. |
Но к моему счастью, моя уже почти невестка всепрощающая. |