Daughter-in-law - Сноха

Прослушать
daughter-in-law

Слово относится к группам:

Мама, папа, я
Предложение Перевод
In this room, you are not my daughter-in-law. В этой комнате ты не моя невестка.
Your daughter-in-law had no way of knowing. Ваша невестка не могла знать об этом.
We cannot bring a girl from a rootless family as our grand daughter-in-law. Мы не можем принять девушку в невестки с такими семейными корнями.
She will help you learn to do daughter-in-law's work. Она поможет тебе научиться выполнять работу невестки.
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но...
Aksinya Perekhod, my daughter-in-law... my sister and her children. Зто родня моя, невестка Переход Аксинья... сестра с детьми.
No, my son and beautiful daughter-in-law will not be married in a tent like circus folk. Нет, мой сын и моя красивая невестка не будут жениться под шатром, как какой-то цирк.
You'd want any of them to be your daughter-in-law. Ты любую из них выбрала бы в невестки.
And don't get up for your daughter-in-law. И не надо вставать ради невестки.
Dr Clarkson, my daughter-in-law is quite convinced you could have saved Sybil, had you been allowed to. Доктор Кларксон, моя невестка почти уверена, что вы могли бы спасти Сибил, если бы вам позволили это сделать.
I'm afraid she doesn't like my daughter-in-law. Но боюсь, ему не нравится моя невестка.
You have these conflicted ideas about your daughter-in-law. Все эти противоречивые мысли насчет вашей невестки.
Make sure my future daughter-in-law is getting her money's worth. Хочу быть увереным, что моя будущая невестка получит за свои деньги все самое лучшее.
This is your daughter-in-law's murder I'm trying to solve here. Я убийство Вашей невестки пытаюсь здесь раскрыть.
These two men were hired by your daughter-in-law's family to find her. Эти парни были наняты семьей твоей невестки, чтобы найти её.
You remember my wife Mary Carol and my daughter-in-law Kaliegh. Ты помнишь мою жену Кэрол, а это моя невестка Кэлли.
I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук.
If only my daughter-in-law had just half of the depth of her soul. Если бы у моей невестки была хоть половина глубины её души.
My daughter-in-law does not want me to live here like a mother should. Моя невестка не хочет, чтобы я жила здесь, как должна мать.
But lucky for me, my soon-to-be daughter-in-law is very forgiving. Но к моему счастью, моя уже почти невестка всепрощающая.

Комментарии