Предложение |
Перевод |
But let me thank you for your generous words, at least. I have had none spoken to me in so long. |
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил. |
Being overly generous is his greatest fault. |
Чрезмерное великодушие — его величайший недостаток. |
He is generous to his opponents. |
Он щедр с его врагами. |
Tom is a very generous person. |
Том очень великодушный человек. |
He is generous with his money. |
Он не жалеет денег. |
Six weeks if you're generous. |
Или шесть недель, если ты такой щедрый. |
Just the kind and generous man I wanted to see. |
Именно тот добрый и щедрый человек, которого я и рассчитывала встретить. |
And I have this great, generous, gentle guy. |
Меня больше не преследуют неприятности, и у меня этот замечательный, благородный, добрый парень. |
Thanks for the cheque, surprisingly generous given your problems. |
Спасибо за чек, на удивление щедрый, учитывая твои собственные проблемы. |
He also thanked countries hosting refugees for their generous contributions to refugee protection and assistance. |
Он также поблагодарил страны, принимающие беженцев, за их щедрый вклад в дело помощи беженцам и их защиты. |
A generous, generous gift, but still a gift. |
Щедрый, щедрый подарок, но все еще подарок. |
His delegation hoped that he international community would be generous in its assistance. |
Его делегация выражает надежду на то, что международное сообщество проявит щедрость в оказании своей помощи. |
Ethiopia has maintained a generous and open asylum policy. |
Эфиопия продолжает проводить великодушную и открытую политику в области предоставления убежища. |
Working mothers enjoyed generous maternity leave and other forms of social support. |
Работающие матери имеют значительные отпуска по беременности и родам, а также получают другие виды социальной поддержки. |
The attractive downstairs restaurant serves a generous breakfast buffet. |
Приятный ресторан, расположенный внизу, сервирует роскошный завтрак "шведский стол". |
Individuals make generous donations to charity, but relatively little goes to development purposes. |
Отдельные лица делают щедрые пожертвования в благотворительных целях, однако относительная малая их часть направляется на цели развития. |
That's very generous but I... |
Это очень великодушно с вашей стороны, но. |
He is most kind and generous. |
На свете нет более доброго и благородного человека. |
Thank you for your generous gift. |
Спасибо за то, что вы пытаетесь для нас сделать. |
Be just before you are generous. |
Сперва будь справедлив, а уж потом щедр. |
Sierra Leone commended Norway for its generous assistance to development overseas. |
Сьерра-Леоне выразила признательность Норвегии за щедрую помощь, которую она предоставляет зарубежным странам в целях развития. |
I never thought he'd be that generous. |
Никогда бы не подумала, что он может быть таким щедрым. |
Everyone catches its generous spirit so quickly. |
Здесь все так быстро заражаются его щедростью. Точно. |
Gladly accept all generous gifts of nature. |
Мы с радостью принимали все дары нашей щедрой природы. |