Предложение |
Перевод |
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. |
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. |
So Barroso should forget the high-flying platitudes of the Lisbon agenda and focus instead on effective completion of the Single Market and keeping the member states' fiscal policies in order. |
Таким образом, Барросо должен забыть амбициозные банальности Лиссабонской программы и сосредоточить внимание на эффективном завершении создания единого рынка и поддержании порядка в фискальной политике стран-членов. |
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. |
Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. |
Zach Piller's murderers tracked his whereabouts via high-flying drone and then dispatched something like this to finish the job. |
Убийцы Зака Пиллера выследили его местонахождение, с помощью высоко летающего беспилотника, а затем отправили нечто подобное, чтобы закончить работу. |
Any illusion of my high-flying international lifestyle went out the window years ago. |
Все иллюзии насчет чрезвычайно успешного международного образа жизни вылетели в окно много лет назад. |
It means she is a high-flying 24-year-old businesswoman... 24. |
Это означает, что она 24-летняя бизнесвумен высокого полёта... 24. |
Just the perfect weekend retreat for the high-flying female executive. |
В самый раз для отдыха на выходные для амбициозного руководителя. |
Catch some air in this high-flying Tak game! |
Catch некоторые воздуха в этом амбициозная игра Так! |
BERLIN - Rarely is a high-flying country brought back down to earth in a single night, but that is precisely what happened to Germany recently. |
БЕРЛИН. Редко страна высокого полета возвращалась на землю за одну ночь, но это именно то, что недавно произошло с Германией. |
What about our high-flying friend, Mr. Jones? |
Что насчет нашего амбициозного друга, мистера Джонса? |
I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs! |
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! |
'You accept that some birds are high-flying birds... |
Вы понимаете, что некоторые птицы - птицы высокого полёта... |
As has been said, old negotiators no longer play any role other than that of being mere baggage handlers to high-flying banks and multinationals. |
Как уже говорилось, бывшие участники переговорного процесса уже не играют никакой роли, выполняя лишь роль вспомогательного звена для честолюбивых многонациональных корпораций. |
And high-flying action-movie action. |
и амбициозный сюжет, достойный боевика. |
Meena on her high-flying trapeze! |
Встречайте... Мина, акробатка на воздушной трапеции! |
Led by China, the high-flying economies of developing Asia are increasingly viewed as the new and powerful engines of a multi-speed world. |
Увлекаемые Китаем высоко взлетевшие экономики развивающейся Азии все больше рассматриваются как мощные двигатели многоскоростного мира. |
See if any high-flying cashier has been throwing $20 bills around with big lips. |
Посмотри, может какой-нибудь амбициозный кассир обронил двадцатку с большими губами. |
Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics. |
В Гургаоне базируются многие перспективные технологические фирмы. Например, в нынешнюю командировку я посетил крупнейшую диагностическую компанию Индии SRL Diagnostic, которая разрабатывает инструменты, помогающие лучше использовать антибиотики. |
He was a high-flying postgraduate back then. |
В те времена он был аспирантом высокого полёта. |