| Предложение |
Перевод |
| Luckily, he's a little more easygoing than the girls. |
К счастью, он немного более спокойный, чем девочки. |
| I'm afraid I'm a little too easygoing to be a skipper. |
Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером. |
| Something that annoys me about Mizusawa Yuki is probably that really easygoing attitude. |
Что меня всегда напрягало в Мизусава Юки, это ее беззаботный нрав. |
| I'm easygoing by nature. |
Я беззаботный по натуре. |
| About your age, not so easygoing... |
В таком возрасте, и такой не спокойный... |
| I only said she was easygoing. |
Я только сказала, что она хорошая, не более того. |
| She seems really easygoing and into you. |
Она кажется очень добродушной и... влюбленной в тебя. |
| People prefer memperkejakan users because the creative right brain, more easygoing. |
Люди предпочитают memperkejakan пользователей, поскольку творческий мозг права, более легкое. |
| But Chris appeared to be easygoing guy. |
А вообще Крис оказался своим в доску. |
| Philip as well as Chris turned out to be very easygoing person without any arrogance. |
Филип, как и Крис оказался очень простым человеком без налёта звёздной пыли. |
| No. He's surprisingly easygoing for a drug dealer. |
Нет, как не странно на наркоторговца он очень спокойный. |
| One of the most easygoing guys I've ever met. |
Один из наиболее спокойных парней, которых я когда-либо знала. |
| I wish you were this easygoing when we were married. |
Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты. |
| She had been a bright, easygoing girl. |
Она была радостной, дружелюбной девочкой. |
| Tony's an easygoing guy, I'm sure he'd be glad to have you along. |
Тони дружелюбный парень Я уверен он будет вам рад. |
| Well, my last wife found me too easygoing. |
Ну, последняя жена говорила, что я слишком спокоен. |
| I don't know, she's easygoing. |
Не знаю, у неё достаточно лёгкий характер. |
| We wouldn't want to see the same old colourful Rome, easygoing, messy. |
Мы бы не хотели увидеть обычный рекламный красочный Рим, суматошный, непринужденный. |
| I mean, she's the most easygoing person in the world. |
Она же самый покладистый человек на свете. |
| She's usually so fun and easygoing. |
У нее же такой добрый и отходчивый характер. |