Retired - На пенсии

Прослушать
retired

Слово относится к группам:

Этапы взросления
Предложение Перевод
Tom retired when he was 65. Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.
Tom retired ten years ago, but is now trying to come back. Десять лет назад Том отошел от дел, но теперь пытается снова вернуться.
He retired on a pension at the age of sixty. Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
I retired last year. Я вышел на пенсию в прошлом году.
Tom retired at 65. Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
The troops were retired from the front lines. Отряды были отозваны с передовой.
He retired at 60 years of age. Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
My father retired from his job several years ago. Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
Tom retired when he was 65 years old. Том ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Tom retired at the age of 65. Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.
Tom retired from public life. Том ушёл из общественной жизни.
He retired at the age of 65. Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Grandfather has retired because he is getting old. Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет.
The player retired from the basketball team. Игрок покинул баскетбольную команду.
He retired at 65. Он вышел на пенсию в 65.
Tom retired at sixty. Том вышел на пенсию в шестьдесят.
I thought YOU had already retired. Я думал, что ТЫ уже на пенсии.
Each a retired or inactive agent, a British citizen. Каждый из них - отставной или спящий агент, все - британские граждане.
The present Chairman of the Commission is a retired judge of the Supreme Court of Sri Lanka. В настоящее время председателем этой Комиссии является бывший судья Верховного суда Шри-Ланки.
They would be jurists, for example retired magistrates, practising lawyers or legal academics. В состав членов Совета будут входить юристы, например магистраты на пенсии, практикующие адвокаты или ученые-юристы.
The case is similar for retired translators who work as individual contractors. Это же относится и к вышедшим на пенсию письменным переводчикам, которые работают на основе индивидуального подряда.
There is an insurance regulation concerning retired government personnel. Существуют положения, касающиеся страхования государственных служащих, вышедших на пенсию.
Any assigned amount retired by an Annex I Party shall not be subsequently transferred. Любое установленное количество, выведенное из обращения Стороной, включенной в приложение I, не подлежит впоследствии передаче.
Disciplinary proceedings were conducted and suspended because a guard retired. Дисциплинарное производство было проведено и приостановлено, потому что охранник ушел в отставку.
This could include retired army officers or civilians. В круг таких лиц могут входить офицеры в отставке и гражданские лица.
Governor Nehru has not attended any meeting since he retired. После выхода в отставку губернатор Неру не принимал участия ни в одном из заседаний.
Women get retired 5 years earlier than men. Женщины выходят на пенсию на 5 лет раньше, чем мужчины.
But the defeated have typically retired quietly, and never faced formal corruption charges. Но побежденные обычно тихо уходили в отставку, и им никогда не предъявляли официальных обвинений в коррупции.
Tom retired when he was 65. Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.
I retired shortly after you left. Я отправился спать сразу после того, как Вы ушли.
I heard the King was retired. Я слышал, что Король отошёл от дел.
Marlowe, I thought you retired. Марлоу, я думал, ты вышел на пенсию.
You could have retired in comfort. Ты бы могла уйти в отставку с комфортом.
One of his investors cashed out and retired. Один из их инвесторов обналичил деньги и ушел на пенсию.

Комментарии