| Предложение | Перевод |
| If we call Meredith the 12 year old, what - what do we call Lexie, a preschooler? | нет, погоди... если мы зовем Мередит 12-ти летней, то Лекси кто, дошкольница? |
| I'm not a preschooler. | Но мы же не в детском саду. |
| What - what do we call lexie, A preschooler? | Мы сделали то, чему нас учили. |
| 21 preschoolers were blown to pieces. | 21 дошкольник... Их просто разорвало на куски. |
| Less than 10 per cent of preschool aged children attend preschools. | Менее 10 процентов детей дошкольного возраста посещают дошкольные учреждения. |
| The series will entertain preschoolers and introduce them to math, language and health issues. | В рамках этой серии будут транслироваться развлекательные передачи для дошкольников и будет производиться их ознакомление с вопросами, касающимися математики, иностранных языков и здравоохранения. |
| CARE plans to feed over 100,000 students, 3,700 preschoolers and 200,000 members of the general population at Gonaives. | ОАБО планирует обеспечить питанием свыше 100000 учащихся, 3700 детей дошкольного возраста и 200000 других жителей Гонаива. |
| There isn't anybody new here, sweetheart, except maybe the preschoolers. | Здесь нет новеньких, милашка разве только дошкольники. |
| I design reading programs for preschoolers. | Я создаю программы чтения для дошкольников. |
| All of the victims are preschoolers at Margaret Fuller. | Все жертвы - дошкольники в школе Маргарет Фулер. |
| Disappoint me again and you'll be curating finger-painting exhibitions for preschoolers. | Разочаруете меня снова и будете курировать выставку живописи для дошкольников. |
| He introduced free bus transportation for schoolchildren and summer camp for school-age children, including preschoolers. | Он ввел бесплатную автобусную транспортировку и летние лагеря для детей школьного возраста, включая дошкольников. |
| Today this covers 94.7% preschoolers of our country. | Введена обязательная предшкольная подготовка, сегодня ею охвачено 94,7% дошкольников. |
| In 2010-2011 MASHAV organized several workshops on equal educational opportunities for preschoolers with special need for Latin American decision makers and NGOs. | В 2010-2011 годах МАШАВ было организовано несколько рабочих совещаний по равным образовательным возможностям для дошкольников с особыми потребностями для работников государственных органов и для НПО Латинской Америки. |
| Expand services and facilities for special needs students, including preschoolers and the disabled. | расширить услуги и технические средства для удовлетворения особых потребностей учащихся, в том числе дошкольников и инвалидов. |
| I was thinking Catherine could celebrate with her preschool friends on Saturday. | Я подумала, Кэтрин могла бы отпраздновать со своими друзьями из дошкольной группы в субботу. |
| Preschools, day-care centres and preschool circles exist only in urban and peri-urban centres. | Детские сады, учреждения по присмотру и дошкольные кружки находятся только в городах или прилегающих к ним районах. |
| In Belarus, UNICEF supported new preschool models and helped develop educational preschool programmes with a special focus on Chernobyl-affected areas. | В Беларуси ЮНИСЕФ оказал содействие во внедрении новых форм дошкольного образования и помог в разработке специальных программ дошкольного обучения, рассчитанных на детей, которые проживают в пострадавших в результате чернобыльской аварии районах. |