Предложение |
Перевод |
If we call Meredith the 12 year old, what - what do we call Lexie, a preschooler? |
нет, погоди... если мы зовем Мередит 12-ти летней, то Лекси кто, дошкольница? |
I'm not a preschooler. |
Но мы же не в детском саду. |
What - what do we call lexie, A preschooler? |
Мы сделали то, чему нас учили. |
21 preschoolers were blown to pieces. |
21 дошкольник... Их просто разорвало на куски. |
Less than 10 per cent of preschool aged children attend preschools. |
Менее 10 процентов детей дошкольного возраста посещают дошкольные учреждения. |
The series will entertain preschoolers and introduce them to math, language and health issues. |
В рамках этой серии будут транслироваться развлекательные передачи для дошкольников и будет производиться их ознакомление с вопросами, касающимися математики, иностранных языков и здравоохранения. |
CARE plans to feed over 100,000 students, 3,700 preschoolers and 200,000 members of the general population at Gonaives. |
ОАБО планирует обеспечить питанием свыше 100000 учащихся, 3700 детей дошкольного возраста и 200000 других жителей Гонаива. |
There isn't anybody new here, sweetheart, except maybe the preschoolers. |
Здесь нет новеньких, милашка разве только дошкольники. |
I design reading programs for preschoolers. |
Я создаю программы чтения для дошкольников. |
All of the victims are preschoolers at Margaret Fuller. |
Все жертвы - дошкольники в школе Маргарет Фулер. |
Disappoint me again and you'll be curating finger-painting exhibitions for preschoolers. |
Разочаруете меня снова и будете курировать выставку живописи для дошкольников. |
He introduced free bus transportation for schoolchildren and summer camp for school-age children, including preschoolers. |
Он ввел бесплатную автобусную транспортировку и летние лагеря для детей школьного возраста, включая дошкольников. |
Today this covers 94.7% preschoolers of our country. |
Введена обязательная предшкольная подготовка, сегодня ею охвачено 94,7% дошкольников. |
In 2010-2011 MASHAV organized several workshops on equal educational opportunities for preschoolers with special need for Latin American decision makers and NGOs. |
В 2010-2011 годах МАШАВ было организовано несколько рабочих совещаний по равным образовательным возможностям для дошкольников с особыми потребностями для работников государственных органов и для НПО Латинской Америки. |
Expand services and facilities for special needs students, including preschoolers and the disabled. |
расширить услуги и технические средства для удовлетворения особых потребностей учащихся, в том числе дошкольников и инвалидов. |
I was thinking Catherine could celebrate with her preschool friends on Saturday. |
Я подумала, Кэтрин могла бы отпраздновать со своими друзьями из дошкольной группы в субботу. |
Preschools, day-care centres and preschool circles exist only in urban and peri-urban centres. |
Детские сады, учреждения по присмотру и дошкольные кружки находятся только в городах или прилегающих к ним районах. |
In Belarus, UNICEF supported new preschool models and helped develop educational preschool programmes with a special focus on Chernobyl-affected areas. |
В Беларуси ЮНИСЕФ оказал содействие во внедрении новых форм дошкольного образования и помог в разработке специальных программ дошкольного обучения, рассчитанных на детей, которые проживают в пострадавших в результате чернобыльской аварии районах. |