Предложение |
Перевод |
One category of refugees which can be difficult to resettle is adolescent boys. |
Одной из категорий беженцев, которых, вероятно, будет трудно пересилить в третьи страны, являются подростки. |
El Salvador's education system covers all young and adolescent children of aliens. |
Важно отметить, что в Сальвадоре системой образования охвачены все дети и подростки из числа иностранцев. |
The well-known statistical profiling of criminality points to adolescent boys as the category most vulnerable to criminalization. |
В хорошо известных статистических исследованиях по вопросам преступности отмечается, что подростки являются самой подверженной криминализации категорией. |
Common entry points are strategies to address HIV/AIDS, where adolescent participation can be powerful in disseminating information and encouraging discussion. |
Как правило, такого рода деятельность начинается с разработки и осуществления стратегий борьбы с ВИЧ/СПИДом, в рамках которых подростки могут играть важную роль в распространении информации и стимулировании дискуссий. |
Several delegations felt that issues affecting the growing adolescent population needed to be addressed more forcefully. |
Несколько делегаций выразили мнение о том, что проблемами, с которыми сталкивается растущее число подростков, необходимо заниматься более решительно. |
Adult women but also adolescent and minor females are particularly protected. |
Особая защита предусмотрена для взрослых женщин, а также для девочек-подростков и несовершеннолетних девушек. |
The document also contains a framework for country programming in adolescent health. |
В указанном документе также содержатся рамки для разработки страновых программ в области охраны здоровья подростков. |
Participation and follow-up: national programme for child and adolescent workers. |
Обеспечивается участие в разработке и последующей реализации Национальной программы действий в интересах трудящихся детей и подростков. |
Whispers, forbidden knowledge made up to entertain adolescent boys. |
Слухи и запретные знания созданы для того лишь, чтобы развлекать мальчишек. |
Jan, that is so adolescent. |
Джен, это так по-подростковому - Мы и есть подростки. |
Furthermore, please provide additional information on issues relating to adolescent health. |
Кроме того, просьба представить дополнительную информацию по вопросам, относящимся к охране здоровья подростков. |
You make me sound adolescent for trusting my instincts. |
Ты из меня делаешь подростка-максималиста за то, что я доверяю своей интуиции. |
Also provide information on the range of adolescent reproductive health services and information. |
Сообщите также о сферах охвата услугами по обеспечению репродуктивного здоровья подростков и информированию их в этой области. |
Those activities included child protection, health and nutrition, education and adolescent development and participation. |
Эти мероприятия были связаны с защитой детей, охраной здоровья и обеспечением питания, образованием и развитием подростков и участием. |
Recent research shows that violence is frequently a feature of adolescent relationships. |
Недавно проведенные исследования показали, что насилие часто является одним из аспектов любовных отношений между подростками. |
The adolescent rate is 84 births per 1,000 women. |
На долю женщин подросткового возраста приходится 84 рождения на 1000 матерей. |
UNFPA is a partner in adolescent and youth capacity-building to prevent HIV/AIDS. |
ЮНФПА является партнером в рамках деятельности по расширению возможностей подростков и молодежи в предупреждении ВИЧ/СПИДа. |
Similar programmes were also conducted for teachers with particular emphasis on adolescent health and counselling skills. |
Аналогичные программы осуществляются также для преподавателей, причем в их рамках основное внимание уделяется охране здоровья подростков и развитию навыков консультирования. |
Data on adolescent health in Malaysia is not readily available. |
Данных о состоянии здоровья детей в подростковом возрасте в Малайзии в достаточно полном объеме не имеется. |