Предложение |
Перевод |
I'm not thirsty, Your Grace. |
Я не хочу пить, Ваша милость. |
I'm hungry, and thirsty. |
Я голоден, и хочу пить. |
Sounds like you're thirsty, friend. |
Звучит, как будто ты хочешь пить, чел. |
By the way, you look kind of thirsty. |
Кстати, выглядишь так, будто хочешь пить. |
Physical activity increases the body's need for liquid intake, even if you do not feel thirsty. |
При физической активности увеличивается потребность тела в жидкости, даже если вы не испытываете жажду. |
Listening to talkers makes me thirsty. |
Болтовня всегда возбуждает во мне жажду. |
You must be thirsty after your journey. |
Ты должно быть хочешь пить после дороги. |
I'm so cold, so thirsty. |
Мне холодно, я хочу пить. |
This thirsty thirsty thirst, girl... |
От этой жаждущей, жаждущей жажды, детка... |
All thirsty to speak are invited to active communication. |
Все жаждущие и страждущие высказаться приглашаются к активному участию и общению. |
You don't realise you're thirsty. |
Ты даже не понимаешь, что тебя мучает жажда. |
You gave me tea when I was thirsty. |
Вы напоили меня чаем, когда я умирал от жажды. |
Arguing with you makes me thirsty. |
От споров с тобой у меня в горле пересыхает. |
I heard my hard worker was thirsty. |
Я услышала, что мой труженик мучается от жажды. |
Here, you must be thirsty. |
Вот, вы, должно быть, пить хотите. |
Lots of thirsty customers lately, so. |
Недавно было много страдающих от жажды клиентов, так что... |
Beleaguered gnomes hurry with mead for the thirsty elves. |
Осажденные гномы сновали туда и сюда с бокалами меда для жаждущих эльфов. |
I make lots of juice because buck is thirsty. |
Я сделала много сока, потому что животное умирало от жажды. |
Byron was starving and we're thirsty. |
Байрон помирал от голода, а мы от жажды. |
Currently, both countries' economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets. |
В настоящее время экономики обеих стран уверенно продвигаются вперед; обе жаждут более многочисленных и обширных рынков. |