| Предложение |
Перевод |
| You're kind of sarcastic... women hate that. |
Ты саркастичный, а девушки не любят это. |
| One minute, you're witty and sarcastic and smart. |
В то же время, ты остроумный и саркастичный и умный. |
| Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter. |
Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха. |
| Lisa, this is my sarcastic son Dan and his friend Sarah. |
Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. |
| You go ahead, make all the sarcastic, insensitive remarks you want. |
Так что давай, делай любые саркастические, бесчувственные замечания, какие хочешь. |
| I'm sorry, your words made sense, but your sarcastic tone did not. |
Извини, ты вроде соглашаешься, но твой саркастический тон нет. |
| I know that sounded sarcastic, but... |
Знаю, прозвучало, как будто это сарказм, но... |
| Some politicians appeared to have made sarcastic comments about that subject. |
Ведь некоторые политические деятели якобы высказывали язвительные замечания на этот счет. |
| I'm too sarcastic for the white gangs. |
Я слишком саркастичен для белых банд. |
| I know, and to be honest, I found that terribly sarcastic. |
Знаю и честно говоря, я нашла это ужасно саркастичным. |
| I think I know what sarcastic means. |
Думаю, что я знаю, что означает саркастичное. |
| I was mildly sarcastic, but under the circumstances I was astonishingly restrained. |
Просто немного саркастичен, может быть, но в данной ситуации предельно сдержан. |
| I love it when you get sarcastic. |
Обожаю, когда ты включаешь сарказм. |
| I don't even know if that was a sarcastic geopolitical reference to colonialism or not. |
Я даже не знаю, это был сарказм, геополитическая отсылка к колониализму или нет. |
| I sense a sarcastic and hostile edge to your tone. |
Только я слышу сарказм и враждебность в этих нотках. |
| There's no need to be sarcastic. |
Не обязательно, быть такой язвительной. |
| "I know it's probably impossible to read my texts"without them sounding sarcastic, but... |
Знаю, наверное, невозможно читать мои сообщения без того, чтобы они не звучали саркастическими, но... |
| You're 're stubborn, sarcastic and stuck-up. |
Ты самовлюбленная, упрямая, саркастичная и тупая дамочка. |
| They say I'm capricious and sarcastic. |
Сарказм и мужчинам прощается с трудом, но женщине... |
| When you're sarcastic, I'm much less fond of you. |
Но в таком настроении, как сейчас, вы нравитесь мне гораздо меньше. |