Предложение |
Перевод |
I'll be lonely after you've gone. |
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь. |
It's going to be very lonely here without Tom. |
Без Тома тут будет очень одиноко. |
He lived a lonely life in the forest. |
Он жил одиноко в лесу. |
He isn't lonely anymore. |
Он больше не одинок. |
I'm lonely without you. |
Мне без тебя одиноко. |
I wonder why I feel so lonely when it gets cold. |
Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно. |
I'd be lonely without you. |
Мне было бы без тебя одиноко. |
I feel lonely in this town. |
Мне одиноко в этом городе. |
Tom felt lonely and abandoned. |
Том чувствовал себя одиноким и покинутым. |
It'll be really lonely without you. |
Без тебя будет очень одиноко. |
I am a lonely man. |
Я одинокий человек. |
Tom is a lighthouse keeper and leads a lonely life. |
Том сторож маяка и ведёт уединённую жизнь. |
This must be a lonely place in the winter. |
Зимой тут, наверное, пусто и одиноко. |
Aren't you lonely without your friends? |
Вы не чувствуете себя одиноким без ваших друзей? |
Hawaii seems a lonely island in the middle of the Pacific. |
Гавайи выглядят одиноким островом посреди Тихого океана. |
This city is cold and lonely without you. |
Без тебя в этом городе пусто и одиноко. |
I'm a lonely man. |
Я одинокий человек. |
Tom isn't lonely now. |
Том сейчас не одинок. |
She felt lonely when all her friends had gone home. |
Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой. |
She lived a lonely life. |
Она прожила одинокую жизнь. |
Not different because you were some lonely kid... |
Ты другой не потому что ты одинокий ребёнок из семьи чудиков. |
He was a sad, lonely person, not indifferent to alcohol. |
Человек он был грустный, одинокий, не чуждый алкоголю. |
Tenderly managed with people and conducted a lonely way of life. |
Ласково обходилась с людьми, вела уединенный образ жизни. |
I know how lonely it can be sometimes. |
К сожалению, да - И я помню, как одиноко это бывает. |
I don't get lonely because I have people. |
И мне не бывает одиноко потому что у меня есть друзья. |
I was feeling very lonely at the beginning. |
Я уже привык. Поначалу, признаюсь, было довольно одиноко. |
It came to her because she was lonely. |
Он пришёл к ней, потому что ей было одиноко. |
And you must be so lonely. |
И тебе, должно быть, так одиноко. |
Maybe they think you're lonely. |
Наверное, они думают, что тебе одиноко. |
He's probably lonely on Thanksgiving. |
Ему, наверное, одиноко в День Благодарения. |
They said you might be lonely. |
Они сказали, что тебе может быть одиноко. |
Even white collar criminals get lonely. |
Даже "белым воротничкам", будучи преступниками, становится одиноко. |
She was so sad and lonely before you came. |
Ей было так грустно и одиноко, до того, как ты пришёл. |
Jackie asked me to stay cause she was lonely. |
Джеки, попросила меня остаться, потому что ей было одиноко. |
At times I think the Secretary-General must feel lonely or feel little or insufficient commitment. |
Мне порой кажется, что Генеральный секретарь должен чувствовать себя одиноко или должен ощущать недостаточную или неадекватную приверженность делу Организации. |
But sometimes I feel really lonely. |
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. |
This city is cold and lonely without you. |
Без тебя в этом городе пусто и одиноко. |
She thinks about him when she's feeling lonely. |
Она думает о нём, когда ей одиноко. |
When I started traveling, I rarely felt lonely. |
Когда я начал путешествовать, мне редко было одиноко. |
Very lonely, I'm a lonely soldier. |
Одинокий, я совсем одинокий солдатик. |