| Предложение | Перевод |
| We are not having you become some drunk, heartbroken loser. | Мы не позволим тебе стать пьяницей неудачником с разбитым сердцем. |
| A heartbroken, lovesick Cameron... would be even more unbearable than she is now. | Кэмерон с разбитым сердцем... будет ещё более невыносимой, чем сейчас. |
| And so, you're heartbroken. | И в итоге, у вас разбито сердце. |
| He was heartbroken, and you saw that. | У него было разбито сердце, и ты это увидел. |
| I think he was just heartbroken. | Я думаю, у него просто было разбито сердце. |
| I was heartbroken for six weeks. | Шесть недель я ходила с разбитым сердцем. |
| Please, I'm not heartbroken. | Пожалуйста, у меня не разбито сердце. |
| I mean, seven years ago I arrived on this very doorstep heartbroken and alone. | Думаю, что семь лет назад, я перешагнул этот порог с разбитым сердцем и одиноким. |
| "Merry Christmas, From Antique" A heartbroken Santa Claus... | Веселого Рождества, от Антик . Санта Клаус с разбитым сердцем... |
| He's heartbroken about it, and so am I. | У него разбито сердце из-за этого, так же, как и у меня. |
| Gloria's lost her dog, and she's heartbroken. | Глория потеряла свою собаку, и теперь у неё разбито сердце. |
| Wasn't Minnie kind of heartbroken before she disappeared? | Разве у Минни не было разбито сердце перед исчезновением? |
| You mean there might be a psychotic serial killer who targeted at heartbroken women? | Ты имеешь в виду, что должен быть психопат - серийный убийца, который выслеживает женщин с разбитым сердцем? |
| Let's go I heard you were heartbroken? | Поехали. У тебя было разбито сердце? |
| You're heartbroken, this didn't come across your mind. | У тебя разбито сердце, тебе некогда думать о деньгах. |
| You know who else will be heartbroken? | Знаешь, у кого еще будет разбито сердце? |
| Roan is still heartbroken from Mister Kulas. | У Рон всё ещё разбитое сердце из-за мистера Куласа. |
| You're heartbroken because she avoided you. | Твое сердце разбито потому что твоя подруга стала тебя избегать. |
| God, his poor wife must be heartbroken. | Боже, его бедная жена, должно быть, убита горем. |
| And I can't see you without feeling heartbroken. | И я не смогу смотреть на тебе без ощущения, что мое сердце разбито. |