Предложение |
Перевод |
We are not having you become some drunk, heartbroken loser. |
Мы не позволим тебе стать пьяницей неудачником с разбитым сердцем. |
A heartbroken, lovesick Cameron... would be even more unbearable than she is now. |
Кэмерон с разбитым сердцем... будет ещё более невыносимой, чем сейчас. |
And so, you're heartbroken. |
И в итоге, у вас разбито сердце. |
He was heartbroken, and you saw that. |
У него было разбито сердце, и ты это увидел. |
I think he was just heartbroken. |
Я думаю, у него просто было разбито сердце. |
I was heartbroken for six weeks. |
Шесть недель я ходила с разбитым сердцем. |
Please, I'm not heartbroken. |
Пожалуйста, у меня не разбито сердце. |
I mean, seven years ago I arrived on this very doorstep heartbroken and alone. |
Думаю, что семь лет назад, я перешагнул этот порог с разбитым сердцем и одиноким. |
"Merry Christmas, From Antique" A heartbroken Santa Claus... |
Веселого Рождества, от Антик . Санта Клаус с разбитым сердцем... |
He's heartbroken about it, and so am I. |
У него разбито сердце из-за этого, так же, как и у меня. |
Gloria's lost her dog, and she's heartbroken. |
Глория потеряла свою собаку, и теперь у неё разбито сердце. |
Wasn't Minnie kind of heartbroken before she disappeared? |
Разве у Минни не было разбито сердце перед исчезновением? |
You mean there might be a psychotic serial killer who targeted at heartbroken women? |
Ты имеешь в виду, что должен быть психопат - серийный убийца, который выслеживает женщин с разбитым сердцем? |
Let's go I heard you were heartbroken? |
Поехали. У тебя было разбито сердце? |
You're heartbroken, this didn't come across your mind. |
У тебя разбито сердце, тебе некогда думать о деньгах. |
You know who else will be heartbroken? |
Знаешь, у кого еще будет разбито сердце? |
Roan is still heartbroken from Mister Kulas. |
У Рон всё ещё разбитое сердце из-за мистера Куласа. |
You're heartbroken because she avoided you. |
Твое сердце разбито потому что твоя подруга стала тебя избегать. |
God, his poor wife must be heartbroken. |
Боже, его бедная жена, должно быть, убита горем. |
And I can't see you without feeling heartbroken. |
И я не смогу смотреть на тебе без ощущения, что мое сердце разбито. |