Предложение |
Перевод |
That hateful enemy of God and all Christian people, the devil. |
Тот ненавистный враг Бога и всех христиан, которого зовут дьявол. |
Truthfully, she's a hateful patient. |
Если откровенно, она отвратительный пациент. |
Now, the last time I saw you, you were spouting some pretty hateful ideas. |
Когда мы последний раз виделись, ты провозглашал полные ненависти идеи. |
His Government deplored hateful speech and would work closely with others to map out appropriate responses and remedies for intolerance. |
Правительство страны оратора осуждает полные ненависти речи и будет тесно сотрудничать с другими в целях выработки соответствующих ответных мер и средств борьбы с нетерпимостью. |
For calling me that hateful word. |
За то, что назвал меня этим гадким словом. |
Whatever its provenance, terrorism is hateful, unjustifiable and intolerable. |
Откуда бы он ни исходил, терроризм является отвратительным, неоправданным и невыносимым явлением. |
All that degrades man is hateful. |
Все, что порочит человека, ненавистно. |
That would serve as a significant step towards eradicating that most hateful violence. |
Это станет значительным шагом вперед в направлении искоренения этого наиболее отвратительного вида насилия. |
The suffering of the Palestinian people can be eased only if the hateful and deplorable wall and occupation are stopped. |
Страдания палестинцев может облегчить только прекращение оккупации и строительства этой ненавистной и презренной стены. |
And so they share the bitterness of those who feel alienated in a world they find bewildering and hateful. |
И таким образом они разделяют горечь тех, кто чувствуют себя отчужденными в мире, где они получают недоумение и ненависть. |
It makes people hateful lemmings , he explained at the time. |
Это заставляет людей ненавистной леммингов , пояснил он в то время. |
First, Israeli spokesmen accuse Europeans of anti-Semitism - that hateful blot on Europe's history. |
Во-первых, представители Израиля обвинили европейцев в антисемитизме - который является позорным пятном в истории Европы. |
But their writings and statements have been sufficiently hysterical and hateful to incite a person with an unbalanced mind. |
Но их труды и заявления были достаточно истеричными и полны ненависти, чтобы подтолкнуть человека с неуравновешенным умом. |
However, my country remains convinced that the perpetrators of hateful crimes must answer for their acts. |
Однако моя страна по-прежнему убеждена, что исполнители отвратительных преступлений должны ответить за свои поступки. |
It's not fair that anyone can send a hateful tweet to anyone and have access to artists. |
Нечестно, что любой может отправить гневный твит кому угодно и иметь доступ к артистам. |
More details and scandal... lies to make me appear hateful... |
Ещё одна история, ещё один скандал... новая ложь, чтобы возбудить ко мне ненависть... |
I am 10,000 times more abominable in your eyes than the most hateful, venomous serpent is in mine. |
В твоих глаза я выгляжу в 10.000 раз отвратительнее, чем самая злобная ядовитая змея в моих. |
And I don't see why you have to be so hateful. |
И я не понимаю, почему в тебе столько ненависти. |
It was hot, hateful scorn. |
Это была дерзкая, презрительная ухмылка. |