Предложение |
Перевод |
Mr. President, I realize that this is a stark analysis - and a rather unpleasant one. |
Г-н Председатель, я понимаю, что это жесткий анализ и - весьма неприятный. |
It removes lime, dirt and unpleasant odour. |
Удаляет минеральный осадок, загрязнения и неприятный запах. |
This was unpleasant, but tolerable. |
Это было неприятно, но терпимо. |
Because hyena possession is just unpleasant. |
Поскольку одержимость гиеной это просто... неприятно. |
But Ukrainian people smoke on a balcony as usual so that the unpleasant smell would not spread in the apartment. |
Но обычно украинцы курят на балконе, чтобы неприятный запах не распространялся по квартире. |
At the end an unpleasant surprise was waiting for me - it can be thought as a con for money. |
В завершение меня ждал неприятный сюрприз, который можно считать разводом на деньги. |
Really, really unpleasant, because they are full of maggots. |
Это очень, очень неприятно, потому что у них внутри полно личинок. |
Rather unpleasant way to begin a family reunion. |
Довольно неприятный способ, начать воссоединение семьи. |
they left an unpleasant taste when I consumed his essence. |
Он них остался неприятный вкус, когда я поглощал его сущность. |
Sebastian's wife will have a rather unpleasant time of it, I imagine. |
Жене Себастьяна будет довольно неприятно это время, я думаю. |
Seeing all that fat sitting floating around in my blood was unpleasant. |
Видеть, как жир плавает в моей крови было неприятно. |
What was even more unpleasant though was thinking about where that fat was heading for. |
Но еще более неприятно было думать о том, куда попадает этот жир. |
It was unpleasant and I left. |
Мне стало не по себе, и я ушла. |
We have a built-in allergy to unpleasant or disturbing mass media reflect this. |
У нас врожденная аллергия на неприятные и тревожные новости - и это отражают средства массовой информации. |
Miss Taylor in her usual place and nothing unpleasant occurred. |
Мисс Тейлор на ее прежнем месте, и всех неприятностей как не бывало. |
I analyzed all the possibilities including the unpleasant ones. |
Я проанализировал все возможности, в том числе и самые неприятные. |
He can be as unpleasant as Harald. |
Он может быть так же неприятен, как Харольд. |
And you know a lot about being unpleasant. |
А ты много знаешь о том, как быть неприятной. |
That could produce some unpleasant dimensional anomalies. |
Это могло бы привести к некоторым нежелательным пространственным аномалиям. |
We've heard you encountered some unpleasant things. |
Старец: Мы слышали, что у тебя были неприятности. |