Sad - Грустный

Слово относится к группам:

Эмоции
Словосочетание Перевод
sad story печальная история
sad eyes грустные глаза
saddest time скорбный день
sad result плачевный итог
sad invalid жалкий инвалид
sad mood тоскливое настроение
sad thought унылая мысль
sad history невеселая история
sad picture безрадостная картина
sad day горький день
sad feelings горестные чувства
Предложение Перевод
My friend, what's making you this sad today? Дружище, чем ты так сегодня недоволен?
I felt very sad when I heard the news. Мне стало очень грустно, когда я услышал новость.
I'm sad without you. Мне без тебя грустно.
I am sad to hear it. Мне грустно это слышать.
He died a sad death. Он умер печальной смертью.
Don't look at me with such sad eyes. Не смотри на меня такими грустными глазами.
He walked away with a sad look on his face. Он ушел с грустным выражением на лице.
I often listen to sad music. Я часто слушаю грустную музыку.
But the sad things don't go away. They never do. Why is that so? Но печальное не уходит. Никогда не уходит. Почему так?
This is such a sad story. Это такая печальная история.
What a sad movie it was! Какой же грустный был фильм!
It makes me sad to think of her death. Мне грустно, когда я думаю о её смерти.
That's a sad excuse. Это плохое оправдание.
He told me a sad story. Он рассказал мне грустную историю.
That was a very sad story. Это была очень грустная история.
Don't give me that sad look. Не смотри на меня так грустно.
I feel sad every now and then. Мне грустно время от времени.
I am very sad today. Мне очень грустно сегодня.
She was in a sad state. Она была в печальном состоянии.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
He was so sad that he almost went mad. Он был так опечален, что едва не сошел с ума.
I wanted the musician to play some sad tune on his flute. Я хотел, чтобы музыкант сыграл на флейте какую-нибудь грустную мелодию.
You look like a sad panda. Ты похожа на грустную панду.
Sad movies always make me cry. Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать.
I was very sad when Mary died. Я очень горевал, когда Мэри умерла.
I'm sad now. Теперь мне грустно.
Then no wonder you're sad. Тогда не удивительно, что ты такой грустный.
Poor sad chicken, plucked and boiled. Бедный печальный цыпленок, его уже ощипали и сварили.
May we soon see an end to this sad practice. И давайте будем надеяться на то, что с этой печальной практикой вскоре будет покончено.
But maybe I imagined her as being sad after she left. Возможно, я представлял ее столь грустной, после того как она ушла.
I see you smiling but you are sad. Ты улыбаешься, но я знаю, что тебе грустно.
I'd look sad like you. Ну-у... тогда я всегда буду такая грустная девушка как ты.
Dad is sad because you said you hate him. Папа очень расстроился, когда ты сказала, что ненавидишь его.
I think because I trust sad people. Я думаю, потому, что я доверяю грустным людям.
You're as sad as I am. Ты этого не сделаешь, потому что тебе так же грустно, как и мне.
I do, but they make me sad. Я их люблю, но они навевают на меня грусть.
Maybe... since you looked sad... Может... Наверное потому, что у тебя было грустное лицо.
The wife was sad and wanted to know where he went. Его жене было грустно и она захотела узнать, куда же он уходит.
Me Ellie, it was so sad. Я! Элли, это было такое печальное зрелище.
Hewore they were happy, but their eyes looked sad. Он утверждал, что они счастливы, но у них были грустные глаза.
Pretend you're sad to see him go. Представь, что тебе грустно смотреть на то, как он уходит.
Just made me sad for everybody involved. Просто я грущу за всех, причастных к этому.
Everyone's so sad, anyway. В любом случае, все и так сегодня расстроены.
I hate being around sad women. Мне не по себе в присутствии расстроенных женщин.
But I'm maybe sad to see you leaving. Но, возможно, мне слишком грустно видеть, как ты уходишь.
These days I feel more lonely and sad. В эти дни чувствую себя еще более одинокой и опустошенной.

Комментарии