Normal - Обычный

Прослушать
normal

Слово относится к группам:

Эмоции
Словосочетание Перевод
normal life нормальная жизнь
normal mode обычный режим
normal view стандартный вид
normal speech обыкновенная речь
normal situation штатная ситуация
normal vector вектор нормали
normal behavior норма поведения
Предложение Перевод
The store has enough shoes on hand to supply any normal demand. В этом магазине достаточный запас обуви, чтоб удовлетворить нормальный спрос.
Is it normal if I don't like to step on lines? Это нормально, если я не люблю наступать на линии?
Is this normal behavior? Это нормальное поведение?
"text-muted">"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".Under normal conditions, the boiling point of water is 100 degrees Celsius. В нормальных условиях температура кипения воды равна ста градусам Цельсия.
It's normal to make mistakes. Совершать ошибки - это нормально.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles. Во многих странах это нормально, иметь субтитры для всех телевизионных программ.
Everything seems normal enough. Всё выглядит вполне нормально.
Tom is a normal guy. Том - нормальный парень.
The man was of normal height. Мужчина был среднего роста.
s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range. Даже несмотря на то, что Том питается в основном нездоровой пищей, он редко болеет, и индекс массы его тела находится в норме.
I just want to be a normal person. Я просто хочу быть нормальным человеком.
I just want to live a normal life. Я просто хочу вести нормальную жизнь.
They are normal people. Они нормальные люди.
You, Roman, are anything but normal. Ты, Роман, какой угодно, только не нормальный.
Other assessments are delivered through normal channels. Сообщения о начислении взносов на другие цели доставляются по обычным каналам.
This means establishing normal living standards wherever people live. Это означает обеспечение нормальных условий жизни независимо от того, где живут люди.
Legal proceedings have been initiated and are taking their normal course. Органами правосудия были возбуждены соответствующие дела, и расследование по ним идет нормальным ходом.
The overall law-and-order situation in Bangkok can be described as normal. ЗЗ. В целом положение в области правопорядка в Бангкоке можно охарактеризовать как нормальное.
They should however not negate opportunities arising from normal market access conditions. Однако они не должны исключать возможностей, которые открываются в условиях нормального доступа на рынки.
Encountering disabilities is a part of normal life. Наличие физических и умственных недостатков - это вполне естественное явление.
Several Parties noted that 1990 was warmer than normal. Ряд Сторон отметили, что в 1990 году было теплее, чем обычно.
The Government hopes that normal cross border activities will continue as usual. Правительство надеется, что нормальная деятельность, связанная с пересечением границы, будет продолжаться как обычно.
It is normal that people who resist occupation would now do so more enthusiastically. Вполне естественно, что те, кто сопротивляются оккупации, будут теперь делать это с еще большей энергией.
Space systems should be designed not to release debris during normal operations. Космические системы следует проектировать таким образом, чтобы не происходило образования мусора при штатных операциях.
All offices have full access to normal business facilities. Во всех офисах предусмотрен полный доступ ко всем стандартным деловым службам и оборудованию.
Design safety considerations for launch, normal operations and mission accidents. Соображения, касающиеся безопасности конструкций, применительно к запуску, штатной эксплуатации и авариям аппарата.
Please note that normal users cannot delete a post once someone has replied. Учтите, что обычные пользователи не могут удалить сообщение, если на него уже кто-то ответил.
Gentoo has some default protection against normal users trying to su to root. В Gentoo по умолчанию есть некоторая защита от обычных пользователей, пытающихся с помощью su получить права администратора.
The normal default settings apply to cells outside this range. К ячейкам за пределами этого диапазона применяются обычные используемые по умолчанию параметры.
The costs appear to be items of normal maintenance. Как представляется, речь идет об обычном техническом обслуживании транспортных средств.
The normal recall interval is three years. Повторные обследования проводятся, как правило, через три года.
These agreements should provide incentives to enterprises and go beyond normal compliance. Эти договоры должны предусматривать стимулы для предприятий и выходить за рамки обычного обеспечения выполнения поставленных условий.

Комментарии