Предложение |
Перевод |
mightiest and most malevolent of all, had vanished, |
"самый могущественный и наиболее злобный из всех, исчез," |
But this race fought back - a species as malevolent as your own. |
Но эта раса оказала сопротивление - вид, такой же злобный, как и вы. |
The project aims to assess risk of malevolent applications of synthetic- and nanobiotechnology. |
Проект направлен на оценку риска злонамеренных применений синтетической и нанобиотехнологии. |
The Afreet are malevolent, powerful beings. |
Ифриты - злые, могущественные существа. |
I was obsessed with the death mask for so long, I think I just came to believe it had malevolent power. |
Я был одержим посмертной маской так долго, что думаю, я просто уверовал в ее злые силы. |
I suspect that's because they had a malevolent spirit inside them. |
Подозреваю, это потому что внутри них был злобный дух. |
His delegation stressed the importance of the Review Conference of Parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material held in Vienna on 29 September 1992, which underscored the continuing need to protect nuclear materials from theft, malevolent use or other unlawful acts. |
Японская делегация подчеркивает важное значение Конференции участников Конвенции о физической защите ядерных материалов, которая состоялась 29 сентября 1992 года в Вене и которая подчеркнула необходимость постоянной защиты ядерных материалов от кражи, использования в злонамеренных целях и других незаконных актов. |
Our crusade is one of malevolent joy. |
Наш крестовый поход это будет что-то вроде злорадного веселья. |
The Parties noted the continuing need to protect nuclear materials from theft, malevolent use or other unlawful acts. |
Участники отметили по-прежнему существующую необходимость защиты ядерных материалов от кражи и незаконного использования и других правонарушений. |
There are also those prompted by the misguided and malevolent policies of Governments towards their own populations. |
Есть и такие кризисы, которые вызваны неправильной и враждебной политикой правительства по отношению к своему собственному населению. |
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours. |
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы. |
2.4. Developing national measures as necessary to combat malevolent acts involving radioactive sources; |
2.4 разработка на национальном уровне в случае необходимости мер по борьбе со злонамеренными актами в связи с радиоактивными источниками; |
A malevolent psyche took its violent revenge on those he held accountable. |
Злобная душа жаждала мести тем, кого он считал виновными. |
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. |
Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей... |
Grant me, Divine Father, the delegation of having power over malevolent spirits. |
Даруй мне, Божественный отец, делегация имеющие мощность более злых духов. |
Whatever it was, it was totally malevolent. |
Чем бы это ни было, оно не доброе существо. |
In my experience, an offer from a malevolent witch always comes with a catch. |
По моему опыту, предложение от злобной ведьмы всегда приходит с подвохом. |
But the shadows stretched and became darkness and the malevolent among us grew stronger. |
Но тени усилились и превратились во тьму и зло между нами стало сильнее. |