| Предложение |
Перевод |
| Said it was given to him by Merle Haggard. |
Он сказал, что её ему дал Мерл Хаггард. |
| King Haggard knows what Lady Amalthea is. |
Король Хаггард знает всё про леди Амальтею. |
| He's driving her the way he drove the others - to the castle, to King Haggard. |
Он гонит её туда же, куда всех остальных - в замок, к королю Хаггарду. |
| Take us to King Haggard. |
Веди нас к королю Хаггарду! |
| This is Haggard, sir. |
Это Хэггард, сэр! |
| All right, Merle Haggard or Waylon Jennings? |
Все понятно. Мерли Хаггард или Вэйлон Дженнингс? |
| So, you know Merle Haggard? |
Так ты знаком с Мерли Хаггард? |
| Haggard, I would not be you for all the world! |
Хаггард, не хотел бы я быть на твоём месте! |
| So Haggard is on the level. |
То есть Хаггард в своем праве? |
| Farewell, poor Haggard! |
Прощай, бедный Хаггард! |
| Farewell, poor Haggard. Farewell. |
Прощай, бедный Хаггард! |
| I'm going in to see General Haggard. |
Пойду наведуюсь к генералу Хаггарду. |
| That was Merle Haggard on KYHA. |
Это была Мерл Хаггард. |
| And I would think that you would look haggard. |
Мне кажется, ты должна выглядеть уставшей. |
| The haggard girl that you're looking at now is straight from the date from hell. |
Измученная девушка, на которую ты сейчас смотришь, побывала на свидание в аду. |
| No matter how haggard you look at the gym, some guy is going to hit on you. |
Каким бы изможденным ты ни выглядел в спортзале, найдется человек, который на тебя нападет. |
| You come in late, you leave early, you're haggard. |
Поздно приходишь, рано уходишь, вид изможденный. |
| And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. |
А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде. |
| We seek audience with King Haggard. |
Мы просим аудиенции у короля Хаггарда. |
| This is King Haggard's throne room. |
Перед вами тронный зал короля Хаггарда. |