Appalled - Испуганный

Прослушать
appalled

Слово относится к группам:

Чувства
Словосочетание Перевод
to be appalled at / by smth. ужаснуться чему-л., быть шокированным чем-л.
She was appalled that her husband had given up his work. Она была потрясена тем, что ее муж бросил работу.
She was appalled to hear that her husband had been arrested. Она была в шоке, когда узнала, что ее мужа арестовали.
Предложение Перевод
Mr. SHAHI said the Committee was appalled by the scale of the massacres committed in Rwanda. Г-н ШАХИ отмечает, что Комитет потрясен масштабами массовых убийств в Руанде.
The Special Representative reported that she was appalled by the lack of respect for life. Оратор добавила, что была потрясена отсутствием уважения к жизни.
Even I would be appalled if I didn't know the world. Я бы тоже была потрясена, если бы не знала, в каком мире мы живём.
I bet you were shocked and appalled, indeed. Бьюсь об заклад, на самом деле вы были шокированы и потрясены.
We, too, have been appalled by the immense human suffering caused by attacks against civilian targets. Мы тоже потрясены огромными страданиями людей, вызванными нападениями на гражданские цели.
He was especially appalled by the public hanging of a minor. Он потрясен, в частности, публичной казнью несовершеннолетнего через повешение.
I am appalled by reported abuses against and restrictions imposed upon women in particular, by ISIL and other extremist groups. Я глубоко потрясен сообщениями о насилии и введении ограничений в отношений женщин, в частности со стороны ИГИЛ и других экстремистских групп.
I am appalled by the targeted killings of hundreds of innocent civilians and the resulting population displacement in Beni. Я глубоко потрясен преднамеренными убийствами сотен ни в чем не повинных гражданских лиц и вызванными этим перемещениями населения в Бени.
And when Eric told me about his living situation, I was appalled. И когда Эрик сказал мне про его ситуацию с жильем, я был потрясен.
Cuba condemned the prolonged Israeli military occupation of the Palestinian Territory and was appalled by the continuing impunity it enjoyed. Куба осуждает продолжающуюся военную оккупацию Израилем палестинской территории и потрясена постоянной безнаказанностью, которой он пользуется.
The United States of America was appalled by the worsening human rights situation. Соединенные Штаты Америки потрясены ухудшающимся положением в области прав человека.
She was appalled to see members of the armed forces wearing red berets stand by and watch as the looting and rioting continued. Она была потрясена, увидев солдат в красных беретах, стоящих в стороне и безучастно наблюдающих за происходящими грабежами и погромами.
The European Union is very concerned at the continued bloody clashes in Jerusalem and in the territories and is appalled by the number of victims. Европейский союз весьма обеспокоен продолжающимися кровавыми столкновениями в Иерусалиме и территориях и потрясен количеством жертв.
As an American, I am appalled, ashamed, and embarrassed by my country's lack of leadership in dealing with global warming. Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления.
But, although al-Ahmar announced that he was appalled by the use of force and vowed to defend the constitution, his decision was anything but altruistic. Но, хотя аль-Ахмар и заявил о том, что был потрясен применением силы, и дал клятву защищать конституцию, его решение было всем чем угодно, кроме проявления альтруизма.
She was appalled to hear of your ordeal. Она была в ужасе, услышав о том, что вам пришлось пережить.
An equally significant segment is appalled. Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.

Комментарии