Предложение |
Перевод |
She kissed me on the cheek and said goodnight. |
Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи. |
He had the cheek to ask me to help him. |
У него хватило наглости просить меня помочь ему. |
I wouldn't have the cheek to say such a thing. |
У меня бы не хватило наглости такое сказать. |
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. |
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. |
Do you have a fever? Your cheeks are all red. |
У тебя жар? Ты красный как помидор. |
Her cheeks burned with shame. |
Её щеки вспыхнули со стыда. |
Her cheeks flamed up. |
Ее щеки покраснели. |
Her cheeks were burning. |
Её щёки горели. |
My cheeks burn. |
Мои щеки горят. |
Her cheeks reddened. |
Её щеки покрылись румянцем. |
His cheeks were bright red. |
Его щёки были ярко-красными. |
His cheek remained red for some time. |
Его щека оставалась красной некоторое время. |
Sacrifice, duty, loyalty, the other cheek, the blind eye. |
Жертва, обязанность, преданность, другая щека, слепой глаз. |
Please swab the inside of your cheek. |
Пожалуйста, сделайте скребок с внутренней поверхности вашей щеки. |
Facial implants - cheek and chin. |
Лицевые импланты - щеки и подбородок. |
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. |
Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать. |
Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. |
В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью. |
He touched my cheek when he gave me my Sun Chips. |
Он всего-то нежно дотронулся до моей щеки, когда передавал мне чипсы. |
I want to bite your cheek and chew on it. |
Я хочу откусить кусочек твоей щеки и пожевать. |
They're swabbing Emily's cheek. |
Они берут мазок со щеки Эмили. |
Now they're done swabbing Emily's cheek. |
Они закончили брать мазок со щеки Эмили. |
When someone kisses her, she wipes her cheek. |
Любит компанию. Когда её кто-то целует, она вытирает щёку. |
Doesn't want her other cheek slashed. |
Не хочет, чтобы ей и вторую щеку порезали. |
Once before, Yumi kissed Shinji cheek before entering kekamarnya. |
После того, как и прежде, Юми поцелуй щеку перед входом Синдзи kekamarnya. |
The girl kissed her father on the cheek. |
Девочка поцеловала своего отца в щёку. |
The bullet just shaved his cheek. |
Пуля только чуть поцарапала ему щеку. |
She kissed her father on the cheek. |
Она поцеловала своего отца в щеку. |
The friends kissed each other on the cheek. |
Друзья поцеловали друг друга в щёку. |
She kissed me on the cheek and said goodnight. |
Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи. |
He had the cheek to ask me to help him. |
У него хватило наглости просить меня помочь ему. |
I wouldn't have the cheek to say such a thing. |
У меня бы не хватило наглости такое сказать. |