Статьи
Что и как читать при уровне intermediate

Что и как читать при уровне intermediate

Советы по выбору книг для чтения в оригинале на английском.

Одним из лучших способов изучения иностранного, да и любого, нового для изучающего, языка считается чтение книг. Оно помогает не только увеличить словарный запас, но и быстрее запомнить сочетание частей речи между собой. Это помимо того, что чтение, вообще, само по себе, обогащает человека знаниями.

Чтение — основа обучения

На сегодняшний день один из самых изучаемых языков мира — английский. В его изучении чтение также играет значимую роль. Это относится и к уровням владения языком. Когда человек доходит до уровня intermediate, ему от легкой, адаптированной литературы лучше переходить к чтению англоязычных книг в оригинале.

Такой способ позволяет еще лучше и скорее освоить язык. Казалось бы, все логично, но есть одна проблема. Дело в том, что если человек не сможет подобрать себе книгу правильно, то все его прежние старания рискуют оказаться напрасными.

Книги, которые он будет начинать читать, могут казаться ему либо слишком трудными, либо, наоборот, слишком легкими и неинтересными.

Как выбрать «правильную» книгу

Как же выбрать себе книгу правильно? Тут есть три важных параметра:

  • тематика
  • уровень
  • объем.

Что касается тематики, тут все просто. То, о чем пишется в книге, должно быть вам интересно. Определить, подходит ли книга по уровню, тоже несложно. Достаточно открыть любые пару страниц наугад и попробовать перевести 15-20 предложений. Если 7-8 слов из 10 вам знакомы, то это как раз то, что нужно.

Ну а объем стоит выбирать исходя из того, сколько страниц вы будете читать ежедневно. Диапазон может составлять от 6 до 20 страниц. Смотря, сколько времени вы сможете или захотите уделять чтению. Плюс незнакомые слова, которые надо будет выписывать и заучивать сразу, в этот же день. Их не должно быть слишком много.

Соответственно, если вы в отпуске или на больничном, то можете читать что-нибудь более продолжительное по содержанию, например, романы. Ну а если, допустим, едете на работу, то лучше что-то покороче, вроде юмористических рассказов, анекдотов или комиксов.

Коротко о важном

Чтобы не отвлекаться надолго от чтения и не сбиваться с мысли, не надо сразу переводить каждое незнакомое слово. Только те, без которых не сможете понять общий смысл. Остальные можно просто подчеркивать или выделять как-то еще, в зависимости от предпочитаемого вами формата, электронного или бумажного. Чтобы перенести в свой словарь потом, после прочтения.

То же самое можно делать и с заинтересовавшими вас фразами, идиомами и выражениями. Отдельно хочется сказать о последовательности слов в предложениях. Особенно, что касается временных, вопросительных и отрицательных форм предложений.

Старайтесь при чтении почаще задерживать на них взгляд и откладывать в памяти. Так вы быстрее запомните правила их написания, чем только при зубрежке.

Терпение и практичность

При переходе на чтение в оригинале часто бывает, что первые страницы даются с трудом и возникает желание отложить книгу в сторону или, вообще, от нее отказаться. Не стоит. Потерпите, попробуйте освоить хоть 10 страниц. Хотя бы по полстраницы в день.

Есть вероятность того, что вы постепенно привыкнете или увлечетесь текстом, и дальше пойдет легче. Если же и после 10 страниц чтение идет тяжело, оставьте эту книгу и берите другую.Не стоит мучать себя и терять время. Толку не будет.

Есть еще несколько лайфхаков, о которых хотелось бы упомянуть. Чтобы было меньше проблем с переводом, можно взять книгу, которую вы уже читали на русском. Тогда вы сможете многое понимать, вспоминая сюжет.

Или можно воспользоваться книгами-билингвами.

И еще. Если английский вам нужен для живого общения, то классика вам точно не подойдет. Читайте что-нибудь современное, особенно, где есть диалоги.

А то, если вы захотите поговорить с кем-то, изучая до этого английский лишь по классической литературе, (где много слов устаревших и поэтому редко употребляемых или, вообще, вышедших из обихода), вас могут не понять или принять за человека, мягко говоря, странного.

А вот книги, соответствующие уровню intermediate, которые могут быть вам интересны:

  • Паутина Шарлотты – Э. Б. Уайт (Charllotte's Web — E. B. White)

Это прекрасный роман, понятный любому возрасту. Книга предназначена для англоговорящих детей, и многие взрослые до сих пор считают эту знаменитую книгу своей любимой. Это часть учебной программы на многих языковых курсах по всему миру, поэтому вполне возможно, что эта книга вызовет ваш интерес. Большинство носителей английского языка хотя бы раз прочитали эту книгу.

  • Миеко и пятое сокровище – Элеонора Кёрр (Mieko and the Fifth Treasure – Eleanor Coer)

Эта книга не очень известна, но она входит в список рекомендуемых книг. «Миэко и пятое сокровище» хороша тем, что она короткая. Всего 77 страниц, ее будет легко читать. Эта книга также предназначена для молодых носителей английского языка. Так что если вы изучаете английский, уровень не будет для вас сложным. Эта книга привлечет ваше внимание, поскольку вы узнаете много интересного о Японии и культуре.

  • Посторонние – С. Е. Хинтон (The Outsiders – S.E. Hinton)

Этот короткий роман идеально подходит для изучающих английский язык как иностранный. Он посвящен современным темам и особенно типичным проблемам подростков, с которыми люди сталкиваются во всем мире. Специальных терминов очень мало, а это значит, что вам не нужно много справочной информации. Предложения короткие и понятные. Смысл очень легко понять. Вы без труда сможете прочитать эту книгу.

  • Дом на улице Манго – Сандра Сиснерос (The House On Mango Street – Sandra Cisneros)

В книге замечательно то, что ее интересно читать. Написано с точки зрения автора. Вы действительно можете почувствовать, что чувствует главный герой. Предложения очень короткие, поэтому их легко понять. Есть несколько сложных слов и немного описательного текста, но обычно вы можете понять их через контекст. Еще одним замечательным моментом является то, что книга дает глубокое понимание другой культуры.

  • Тринадцать причин, почему – Джей Ашер (Thirteen Reasons Why – Jay Asher)

Этот рассказ происходит в настоящем, а это значит, что автор пишет с простой грамматикой. Все предложения короткие, а словарный запас относительно прост. Интересная грамматика и короткие абзацы делают эту книгу быстрой и легкой для изучающих язык. Это отмеченная наградами книга, которая входит в список бестселлеров NY Times, поэтому ее стоит прочитать. В этой книге рассматриваются некоторые серьезные проблемы. Если вы ищете что-то легкое и позитивное, для отдыха, эту книгу читать не стоит.

  • Питер Пэн – Дж. М. Барри (Peter Pan – J.M. Barrie)

Почти каждый знает историю «Питера Пэна», так что ее легко читать. Знание этой истории поможет читателю лучше понять текст. Эта книга предназначена для детей, но ее продолжают любить взрослые во всем мире.

  • Старик и море – Эрнест Хеммингуэй (The Old Man and the Sea – Ernest Hemmingway)

Это известная классика. Почти все носители английского языка читали эту книгу, учась в старших классах в школе. Так что, если у вас когда-нибудь будет разговор о литературе и книгах, это хорошая тема. В некоторых местах его словарный запас немного сложен, но она короткая, и у вас не будет особых проблем с ее завершением.

  • Дающий – Лоис Лоури (The Giver – Lois Lowry)

«Дающий» начинается очень интересно и сразу привлекает внимание читателей. Легкая для понимания грамматика. Все предложения короткие и в рассказе нет путаницы. Хоть книга и длинная, но читается она действительно просто, так что вы быстро закончите.

  • Пронумеруйте звезды – Лоис Лоури (Number the Stars – Lois Lowry)

Это реалистичный роман. Он основан на исторических событиях. Однако, в отличие от другой исторической литературы, книгу легко понять. Если вы уже знаете много о Второй мировой войне, эта книга может быть для вас интересной. Но если, наоборот, знаете мало, то вы слишком сильно сосредоточитесь на осмыслении фактов и не получите должного удовольствия от чтения.

  • Трещина во времени – Мэдлин Л'Энгл (A Wrinkle In Time – Madeline L’engle)

В этой книге есть как короткие, так и длинные предложения. Короткие предложения позволяют читателям немного расслабиться. Они создают ясную картину и простыми словами показывают, что происходит. Есть чему поучиться. Это хорошая книга, если у вас есть предыдущий опыт чтения романов на английском языке. Убедитесь, что ваш личный словарь рядом на тот случай, если вы захотите выучить несколько классных слов. В этой книге их МНОГО!

Выбирайте, пробуйте, читайте и повышайте знания. Good luck in learning English!


Комментарии