Мнемотехника
Pump - Насос

Pump - Насос

Прослушать
pump

Описание мнемокартинки:

Pump - насос. Мнемоника - памперс. Представим как из памперса малыша откачивается его содержимое.

Слово относится к группам:

Вода
Словосочетание Перевод
vacuum pump вакуумный насос
water pump водяная помпа
pump blood перекачивать кровь
pump the blood качать кровь
pumping water накачать воду
pump water накачивать воду
pump the water откачать воду
pumping plant насосная станция
Предложение Перевод
We get our water from a pump in the backyard. Мы качаем воду насосом на заднем дворе.
The pump didn't work properly. Насос толком не работал.
Pump up the tire. Накачайте шину.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
The inventive well jet device comprises a jet pump mounted on a pipe string and a packer. Скважинная струйная установка содержит смонтированный на колонне труб струйный насос и пакер.
The seventh pump was connected to six operating main circulating pumps as ballast loading. К шести работающим главным циркуляционным насосам подключается в качестве балластной нагрузки седьмой насос.
The eighth pump was connected as ballast loading. Подключается в качестве балластной нагрузки восьмой насос.
The gearbox allows placing the pump inside the frame and improves the sprayer's throughput through the treated plants. Редуктор насоса позволяет расположить насос внутри рамы и улучшает проходимость опрыскивателя через насаждения.
The pump can be used for raising water, oil and condensate from oil wells. Насос может быть использован для подъема воды, нефти, конденсата из буровых скважин.
Saving energy while using a pump. При использовании насоса, мы должны тратить правильно энергию.
For more on pump selection click here. Щелкните здесь для получения дополнительной информации по Выбору Насоса.
Given the pump, female victim. Учитывая "шпильки", жертва - женщина.
They had to pump your stomach. Это ты нам скажи. Им пришлось промыть тебе желудок...
Putting pressure on it so that it couldn't pump. Оказывая давление на него, так что оно не может качать кровь.
Carol, you watch the pump for me. Кэрол, присмотри за насосом, пока меня не будет.
Brazil's a billion-dollar market for AgriNext so they pump millions into local elections. Бразилия - это многомиллиардный рынок для "Агри-Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы.
Programmes include latrine building, village pump mechanics and well sinking. Программы охватывают такие области, как сооружение уборных, принцип действия деревенских насосов и рытье колодцев.
All petrol stations have at least one pump for unleaded petrol. Все заправочные станции располагают, по меньшей мере, одной колонкой с неэтилированным топливом.
Modifications in equipping and operating petrol stations, such as installing different pump nozzles, were also mentioned. Также было упомянуто о модификациях в оборудовании и эксплуатации заправочных станций, таких, как установка различных наконечников заправочных устройств.
Kuwait proposes to conduct pump tests at strategic locations of the two aquifers. Кувейт предлагает провести взятие проб в стратегических пунктах обоих водоносных слоев.
This estimate involves costing the pump tests, the treatment processes and the labour required. Эта смета включает в себя расходы на проведение испытаний насоса, процессы обработки и необходимые трудовые ресурсы.
A single fire or ballast pump shall suffice on board pushed barges without their own means of propulsion. На борту толкаемых барж, не имеющих собственной силовой установки, достаточно наличие одного пожарного или балластного насоса.

Комментарии