| During the Russian presidential election of 1996, she was a confidant of Gennady Zyuganov and supported his election campaign by travelling with concert brigades throughout the country. |
На выборах Президента РФ в 1996 году была доверенным лицом Геннадия Зюганова, ездила в рамках его избирательной кампании с концертными бригадами по стране. |
| No, what is important is not the rants of men like Makashov and Kuvaev, but the ditherings of Zyuganov and the general silence of the Duma. |
Нет, значение имеют не декламации людей типа Макашова и Куваева, а колебания Зюганова и всеобщее молчание Думы. |
| As for Zyuganov, he couldn't publicly disagree with a party member, again on hoary Leninist grounds: division within the party will bring an end to the party. |
Что касается Зюганова, то он не мог публично не согласться с членом партии, опять же на замшелом ленинском основании: раскол внутри партии приведет к ее концу. |
| Then he was the confidant of the presidential candidate Gennady Zyuganov - he participated in the televised debates against the representatives of the candidates Vladimir Putin and Mikhail Prokhorov. |
Затем был доверенным лицом кандидата в Президенты Геннадия Зюганова на этих выборах - участвовал в теледебатах против представителей кандидатов Путина и Прохорова. |
| On Zyuganov's 65th birthday, trade unionists presented him with, among other things, a depiction of "the 34th letter of the Russian alphabet - the letter Zyu" (see illustration). |
На 65-летний юбилей Геннадия Зюганова ему, в числе прочего, работниками профсоюзов было подарено описание «34-й буквы русского алфавита - буквы ЗЮ» (см. рисунок). |