| Zidovudine (AZT) or tenofovir (TDF) are recommended as less toxic and equally effective alternatives. |
Зидовудин (azt) или тенофовир (tdf с) рекомендуются как менее токсичные и не менее эффективные альтернативы». |
| Only in case of development of peripheral neuropathy or pregnancy is it changed to the next choice, zidovudine. |
Только в случае развития периферической нейропатии или в случае наступления беременности ставудин там заменяют на зидовудин. |
| The following antiretroviral drugs are available at the centre: zidovudine, lamivudine, zidovudine plus lamivudine combination treatment, stavudine, didanosine, abacavir, nevirapine, efavirenz, indinavir and lopinavir/ritonavir. |
В этом центре имеются следующие препараты для антиретровирусной терапии: зидовудин, ламивудин, комбинированное лечение зидовудином и ламивудином, ставудин, диданозин, абакавир, невирапин, эфавиренц, индинавир и лопинавир/ритонавир. |
| Zidovudine (AZT) is given HIV-infected pregnant women and to babies born to seropositive mothers. |
ВИЧ-инфицированным женщинам и младенцам, рожденным от сероположительных матерей, назначается препарат "зидовудин" (АЗТ). |
| Recognizing the risk of mother-to-child transmission, since 1998 Malaysia has had a voluntary prenatal screening programme and provided Zidovudine to HIV-positive mothers and their babies. |
Признавая риск передачи инфекции от матери к ребенку, с 1998 года мы в Малайзии внедрили программу добровольного дородового скрининга и выдаем ВИЧ-инфицированным матерям и их младенцам препарат зидовудин. |