The principality also included Akra to the east and Zakho to the west. |
К княжеству также были присоединены Акра на востоке и Заху на западе. |
Many of the inhabitants of areas in which military operations were conducted, particularly the Zakho area, have left their villages and property and fled, under the protection of United Nations guards to safer areas. |
Многие жители районов, в которых проводились военные операции, особенно района Заху, оставили свои деревни и имущество и под защитой охранного контингента Организации Объединенных Наций были вынуждены спасаться бегством в более безопасные районы. |
So far, almost all of the medical supplies under resolution 986 (1995) have been imported through the Trebil entry point, with only one consignment worth $125,100 through Zakho. |
До сих пор почти все товары медицинского назначения, поставляемые в соответствии с резолюцией 986 (1995), импортировались через пограничный пункт Требиль, и лишь одна партия на сумму 125100 долл. США поступила через Заху. |
From 4 to 8 December, technical experts from Saybolt Nederland BV inspected the pipeline metering station near Zakho and performed the necessary pressure testing of the metering equipment. |
В период с 4 по 8 декабря технические эксперты компании "Сейболт Недерланд БВ" провели инспекцию на измерительной станции трубопровода вблизи Заху и провели необходимые замеры давления контрольно-измерительного оборудования. |
Dohuk, Zakho and Shaqlawah |
Дахук, Заху и Шаклава |