There was shooting outside the Hotel Ivoire. |
Возникла перестрелка в районе отеля «Ивуар». |
With the start in September 2002 of Air Ivoire flights to Monrovia, Abidjan will be even more accessible for passengers from Liberia. |
С введением в сентябре 2002 года рейсов кампании «Эр Ивуар» в Монровию Абиджан станет еще более доступным для пассажиров из Либерии. |
The Group previously identified Karlovskiy as the head Mi-24 technician in mid-2006 and interviewed him, under the name Vadim Feodosiy Karlovskiy, on 18 November at the Hotel Ivoire in Abidjan. |
Ранее Группа установила, что в середине 2006 года Карловский являлся главным техником по обслуживанию вертолета Ми24, и 18 ноября провела с ним в гостинице «Ивуар» в Абиджане беседу, в ходе которой он назвал себя Вадимом Феодосьевичем Карловским. |
The Group was further informed by the Hotel Ivoire in Abidjan that a Russian national named Burla had stayed at the hotel from 1 February until 16 August 2005. |
В гостинице «Ивуар» в Абиджане Группу проинформировали о том, что российский гражданин по фамилии Бурла проживал в этой гостинице в период с 1 февраля до 16 августа 2005 года. |
At Abidjan Airport and in Cocody, in particular on the esplanade of the Hôtel Ivoire requisitioned by France and adjacent to the residence of the head of State, supposedly warning shots fired by members of the Licorne force killed dozens of people and wounded hundreds more. |
В аэропорту Абиджана и в Кокоди, в частности, на площади перед занятой французами гостиницей «Ивуар» и вблизи резиденции главы государства, в результате якобы предупредительных выстрелов военнослужащих из операции «Единорог» десятки человек были убиты, сотни получили ранения. |