There was shooting outside the Hotel Ivoire. |
Возникла перестрелка в районе отеля «Ивуар». |
With the start in September 2002 of Air Ivoire flights to Monrovia, Abidjan will be even more accessible for passengers from Liberia. |
С введением в сентябре 2002 года рейсов кампании «Эр Ивуар» в Монровию Абиджан станет еще более доступным для пассажиров из Либерии. |
The Ivorian media has reported that 64 people were killed while over 1,000 had been wounded in the standoff between French Licorne and the Jeunes Patriotes in front of Hotel Ivoire. |
Ивуарийские средства массовой информации сообщили о том, что в результате произошедшей возле гостиницы «Ивуар» стычки между французскими силами, участвующими в операции «Единорог», и «молодыми патриотами» было убито 64 человека, а более 1000 человек получили ранения. |
To ensure safety and airworthiness, foreign technicians could be exempted individually when appropriate and accommodated in one place, such as the Hotel Ivoire, where they can be easily located. |
В целях обеспечения безопасности и летной годности можно, при необходимости, освободить в индивидуальном порядке иностранных технических специалистов от ограничений и разместить их в одном месте, например, в гостинице «Ивуар», где их можно легко найти. |
Sophia Airlines now operates under the name Ivoire Airlines Business, although some of its aircraft still bear Sophia Airlines marking. (The company is hereinafter referred to as Sophia Airlines.) |
Компания «София Эрлайнз» сейчас действует под названием «Ивуар Эрлайнз Бизнес», хотя на некоторых воздушных судах до сих пор сохраняется надпись «София Эрлайнз». (Далее эта компания упоминается как «София Эрлайнз».) |