| In the western province of Yunnan, some 700,000 persons had been living in a primitive fashion. | В западной провинции Юньнань порядка 700000 человек вели примитивный образ жизни. |
| The Kunming wolfdog was created in the early 1950s to meet the need for military dogs in Yunnan. | Куньминская волчья собака была создана в Юньнань в начале 1950-х годов для удовлетворения потребности в военных служебных собаках. |
| North-West China, particularly in the provinces or autonomous regions of Xinjiang, Gansu, Ningxia, Qinghai, Yunnan, Henan, Hebei. | Северо-запад Китая, в частности в провинциях или автономных районах Синьзян, Ганьсу, Нинся, Цинхай, Юньнань, Хэнань, Хэбэй. |
| In 1840, the Yunnan governor granted the Yang clan the hereditary rights as a vassal of the Qing dynasty. | В 1840 г. губернатор провинции Юньнань даровал клану Ян наследственные права на территорию в качестве вассала Цинской династии. |
| As a first concrete measure in this endeavour, it adopted in March 1993 the Regulations to Promote Scientific and Technological Advancement in the National Autonomous Areas of Yunnan, specifically providing for push and input in this particular domain. | В качестве первого конкретного шага в этом направлении в марте 1993 года были приняты Положения о содействии научно-техническому прогрессу в национальных автономных областях провинции Юньнань, которые предусматривают проведение конкретных мер по оказанию конкретной помощи и поддержки в этой сфере. |
| Since 1992, the Chinese Government has conducted two large-scale mine-clearance operations in the provinces of Yunnan and Guangxi. | С 1992 года китайское правительство провело две крупномасштабные операции по разминированию в провинциях Юньнань и Гуанси. |
| The Mosuo (Chinese: 摩梭; pinyin: Mósuō) are a small ethnic group living in Yunnan and Sichuan provinces in China, close to the border with Tibet. | 摩梭, пиньинь: Mósuō, самоназвание - на) - небольшая народность в составе группы наси, проживающая в Китае, в провинциях Сычуань и Юньнань, вблизи от тибетской границы. |
| The book contains eight chapters: Pakistan, India, Nepal, Tibet, Yunnan (China), Nagaland and Assam(India), Bhutan, and Bangladesh. | Книга состоит из восьми глав: Пакистан, Индия, Непал, Тибет, Юньнань (Китай), Нагаленд и Ассам (Индия), Бутан и Бангладеш. |
| Of the 22 provinces and 5 autonomous regions, only 3 provinces (Yunnan, Guizhou, Qinghai) and 1 autonomous region (Xinjiang) have more than three second-level or prefectural-level divisions that are not prefecture-level cities. | Из 22 провинций и 5 автономных регионов, находящихся под управлением правительства КНР, только в трёх провинциях (Юньнань, Гуйчжоу, Цинхай) и в двух автономных районах (Синьцзян и Тибет) есть более трёх единиц окружного значения, не являющихся городскими округами. |
| In cooperation with UNICEF, the Ministry of Public Security has set up three large transition centres providing rehabilitation and training in Yunnan, Jiangsu and Sichuan provinces to rescued women and children. | Министерство общественной безопасности совместно с ЮНИСЕФ открыло в провинциях Юньнань, Цзянсу и Сычуань три крупных центра временного пребывания для оказания реабилитационных услуг спасенным женщинам и детям и обеспечения их профессиональной подготовки. |
| During that time, strategic quality of care assessments in Yunnan, China and Rajasthan, India were successfully implemented. | В течение этого времени были успешно проведены стратегические оценки качества обслуживания в Юньнане (Китай) и Раджастане (Индия). |
| Furthermore, WHO funded the Asia Regional Workshop at Yunnan, China on the Strategic Approach for the Reproductive Health Programme Development in 2002. | Кроме того, ВОЗ финансировала азиатский региональный практикум в Юньнане (Китай), посвященный стратегическому подходу к разработке программ в области репродуктивного здоровья в 2002 году. |
| The minority peoples of China concentrate in five autonomous regions - Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang, Tibet and Guangxi - and three provinces -Qinghai, Yunnan and Guizhou. | Национальные меньшинства Китая проживают главным образом в пяти автономных районах, т.е. во Внутренней Монголии, Нинся, Синьцзяне, Тибетском районе и Гуанси, а также в трех провинциях, т.е. Цинхае, Юньнане и Гуйчжоу. |
| Sugar beet shall be grown in Inner Mongolia, Xinjiang and Ningxia, cane sugar in Guangxi and Yunnan, cotton in Xinjiang, tropical cash crops in Hainan, Guangxi and Yunnan. | Сахарная свекла будет выращиваться во Внутренней Монголии и в Синьцзян-Уйгурском и Нинся-Хуэйском автономных районах, сахарный тростник - в Гуанси-Чжуанском автономном районе и в Юньнане, хлопок - в Синьцзян-Уйгурском автономном районе, тропические товарные культуры - в Хайнане, Гуанси-Чжуанском автономном районе и Юньнане. |
| The study "Effect of development on rural poverty, minority peoples and mountain environment, Northern Yunnan, China" is well under way with support from the Ford Foundation. | При поддержке Фонда Форда была проделана значительная работа в контексте исследования "Влияние развития на нищету в сельских районах, меньшинства и экологию горных районов в северном Юньнане, Китай". |
| Nowhere are consequences of this struggle clearer than in the Himalayan foothills of the southwestern province of Yunnan. | Последствия этой борьбы нигде не проявляются так отчетливо, как в предгорьях Гималаев в юго-западной провинции Юннань. |
| Northwestern Yunnan is one of the world's most biologically diverse areas, home to half of China's animal species and a quarter of its plant species. | Северо-западный Юннань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры. |
| "That's where they will build the dam," Xiao Chun, a 17-year-old Naxi, one of Yunnan's 22 ethnic minorities, said. | «Здесь они собираются строить плотину» - сказал Хио Чун, 17-летний наси, представитель одной из 22 этнических групп, проживающих в Юннани. |
| I had the chance to see one of these rivers - and the proposed site of one of the country's most controversial dams - on a recent trek through the stunning Tiger Leaping Gorge, north of the town of Lijiang in northern Yunnan. | Мне представилась возможность увидеть одну из этих рек на участке, предложенном для строительства наиболее спорной системы плотин. Этот участок проходит через изумительное по красоте Ущелье Прыгающего Тигра, которое расположено севернее города Лицзян в северной Юннани. |
| Plans call for dozens of dams to be placed along their serpentine courses through the mountains of Yunnan. | Уже разработаны планы по возведению многочисленных дамб на извилистых участках этих рек в горах Юннани. |