Английский - русский
Перевод слова Yankee

Перевод yankee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янки (примеров 182)
That Yankee made us waste our time. Мы на этого янки только время теряли.
These Yankee warmongers will soon realize you cannot start a war to save a union. Эти разжигатели войны янки скоро поймут, что войной союз не спасти.
Admiral, Yankee One is on final. Адмирал, Янки Одни на точке.
He talked positively about the connection and energy between Jackson and Daddy Yankee, and expressed that "it's just beautiful to bring different cultures together in this time right now." Сэмюэлс также сказал о положительно связи и энергии между Джексон и Янки, и выразил надежду, что «просто красиво объединить разные культуры в это время прямо сейчас».
The following day, Daddy Yankee posted on his Instagram account that he was "putting the finishing touches to new single" and that "January will be interesting." Через день сам Дэдди Янки подтвердил это в своём аккаунте в Instagram, что он «внёс последние штрихи в новый сингл» и что «январь будет интересным».
Больше примеров...
"янкиз" (примеров 5)
We're having a beer with a New York Yankee. Мы пьём пиво с одним из "Янкиз".
I missed two Yankee games last year. Я пропустил последние игры "Янкиз".
The hell of it is, she isn't even a Yankee fan. Да уж, а она даже не фанат "Янкиз".
Yankee fans are crazy. Фанаты "Янкиз" просто сумасшедшие.
Imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne. Представьте, как бы вам не повезло, будь вы игроком "Янкиз", которые не любят шампанское.
Больше примеров...
"янкис" (примеров 1)
Больше примеров...
Америкос (примеров 1)
Больше примеров...
Yankee (примеров 14)
Secret Santa White elephant sale "Christmas Party", an episode of the American television show The Office, in which the workers at Dunder-Mifflin play "Yankee Swap" at an office party. Тайный Санта Продажа белого слона «Рождественская вечеринка» - эпизод американского телевизионного шоу Офис (англ. The Office), в котором работники Dunder-Mifflin играют в «Yankee Swap» на офисной вечеринке.
With the highest charting debut by a reggaeton artist, Omar's King of Kings entered at No. 7 with 74,000, beating Daddy Yankee's No. 24 entry with 2005's "Barrio Fino En Directo". Самым лучшим дебютом по продажам считается «King of Kings», который занял 7 место с количеством продаж более 74000 дисков, побив выход альбома Daddy Yankee «Barrio Fino En Directo» в 2005 году и занявшего 24 место.
Picking up her helicopter detachment the cruiser departed the next day for duty with Task Force 77 on Yankee Station in the Tonkin Gulf. Приняв на борт вертолет и авиационную команду, на следующий день он вышел в Тонкинский залив для присоединения к 77 Оперативному соединению на северной позиции (англ. Yankee Station).
On the 21st, she returned to Yankee Station to resume operations in support of American and South Vietnamese forces ashore. 21 апреля вернулся к Yankee Point и оказывал поддержку действиям войск Южного Вьетнама.
On 19 May, the United States Air Force began flying mid and low-level missions over the renewed fighting, under the code name Yankee Team. 19 мая ВВС США начали серию разведывательных полетов под кодовым названием «Yankee Team».
Больше примеров...
Северянина (примеров 5)
Chelsea went into your family crypt to steal Yankee Dan's pocket watch, which you'd want back, considering how interested you are in your family's history. Челси спускалась в семейный склеп, чтобы украсть часы Северянина Дэна, которые вы захотели вернуть, учитывая ваш интерес к семейной истории.
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker. Кто-то напал на неё, убил, и забрал их себе, значит, тот, у кого часы Северянина Дэна, тот и убил Челси Бэйкер.
Once she found out how much her great-great-grandfather's antique pocket watch was worth, she was down here in a flash to yank it off Yankee Dan. Однажды она узнала, сколько стоят её пра-пра-дедушкины антикварные карманные часы, и она спустилась сюда, чтобы стянуть их у Северянина Дэна.
Well, we didn't friend each other on Facebook or anything, but she has been leading me around the plantation, which is how I know about her late husband Yankee Dan's pocket know, the one she wants me to find, Нет, ну мы конечно не друзья на Фейсбуке или что-то в таком духе, но она сопровождала меня по плантации, так я и узнал о карманных часах её покойного мужа Северянина Дэна...
You're getting pretty good at this, Yankee. Для северянина весьма неплохо.
Больше примеров...
Американский (примеров 6)
Drake is gone, your Yankee dismissed. Дрейк ушел, американский не работает для вас больше,
Is all you care about chasing the yankee dollar? Тебя что, заботит только американский доллар в кармане?
You sentimental Yankee boy. Ты сентиментальный американский мальчик.
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast. Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида.
Больше примеров...
Янкис (примеров 5)
Well, I heard that you have a very special birthday card... with all the Yankee autographs on it. Я слышал, что у тебя есть очень особенная открытка ко дню рождения... с автографами всех из Янкис.
I had box seats to a Yankee double header. У меня были билеты в ложу на игру Янкис.
And for protesters who are also Yankee fans, angry at the team's embarrassing loss to Detroit, Alex Rodriguez has a penthouse at Trump Tower. И для тех демонстрантов, которые также болеют за "Янкис", и в ярости от позорного поражения от Детройта, Алекс Родригес живет в пентхаусе в Трамп Тауэр.
Signed by the entire Yankee organization? Подписанная всеми из Янкис?
Who's your favourite Yankee? то твой любимый игрок янкис?
Больше примеров...