Английский - русский
Перевод слова Yankee

Перевод yankee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янки (примеров 182)
This is Delta Yankee, two miles and closing, locked on target. Это Дельта янки, две мили, цель наведена.
It is obvious that Yankee imperialism cannot be blamed for Venezuela's emaciated tax system, dismally bad schools, rampant corruption, high crime rate, and feeble political institutions. Очевидно, что нельзя обвинять империализм янки в наличии слабой налоговой системы в Венесуэле, плохих школ, свирепствующей коррупции, высокого уровня преступности и хилых политических институтов.
Unhand me, Yankee. Отпусти меня, янки!
After we've fired on the Yankee rascals at Fort Sumter, we've got to fight. Этим янки давно пора понять, что мы не отпустим своих рабов.
Government agents interrogate Frank at an FBI Yankee White facility. На выходе к ним подходят агенты ФБР и забирают Фрэнка в комплекс Янки Уайт.
Больше примеров...
"янкиз" (примеров 5)
We're having a beer with a New York Yankee. Мы пьём пиво с одним из "Янкиз".
I missed two Yankee games last year. Я пропустил последние игры "Янкиз".
The hell of it is, she isn't even a Yankee fan. Да уж, а она даже не фанат "Янкиз".
Yankee fans are crazy. Фанаты "Янкиз" просто сумасшедшие.
Imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne. Представьте, как бы вам не повезло, будь вы игроком "Янкиз", которые не любят шампанское.
Больше примеров...
"янкис" (примеров 1)
Больше примеров...
Америкос (примеров 1)
Больше примеров...
Yankee (примеров 14)
Secret Santa White elephant sale "Christmas Party", an episode of the American television show The Office, in which the workers at Dunder-Mifflin play "Yankee Swap" at an office party. Тайный Санта Продажа белого слона «Рождественская вечеринка» - эпизод американского телевизионного шоу Офис (англ. The Office), в котором работники Dunder-Mifflin играют в «Yankee Swap» на офисной вечеринке.
Claire (Sara Paxton) and Luke (Pat Healy) are two young employees at the Yankee Pedlar Inn, a once-grand hotel that is about to close. Клэр (Сара Пэкстон) и Люк (Пэт Хили) - два последних работника, обслуживающих когда-то престижный отель Yankee Pedlar Inn в последние выходные перед его закрытием.
The full version of the song, as it is known today, goes: Yankee Doodle went to town A-riding on a pony, Stuck a feather in his cap And called it macaroni. Позже в начале песни был приписан «внесюжетный» зачин, известный в наши дни как детская песенка: Yankee Doodle went to town, a-riding on a pony, Stuck a feather in his cap and called it macaroni.
From 16 December 1903 to 21 December 1904, Major Lejeune was on shore duty on the Isthmus of Panama in command of this battalion, leaving there on the latter date on board USS Yankee. Период с 16 декабря 1903 по 21 декабря года 1904 майор Лэджен провёл на береговой службе на Панамском перешейке командуя своим батальоном, после чего отбыл на борту USS Yankee.
On the 21st, she returned to Yankee Station to resume operations in support of American and South Vietnamese forces ashore. 21 апреля вернулся к Yankee Point и оказывал поддержку действиям войск Южного Вьетнама.
Больше примеров...
Северянина (примеров 5)
Chelsea went into your family crypt to steal Yankee Dan's pocket watch, which you'd want back, considering how interested you are in your family's history. Челси спускалась в семейный склеп, чтобы украсть часы Северянина Дэна, которые вы захотели вернуть, учитывая ваш интерес к семейной истории.
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker. Кто-то напал на неё, убил, и забрал их себе, значит, тот, у кого часы Северянина Дэна, тот и убил Челси Бэйкер.
Once she found out how much her great-great-grandfather's antique pocket watch was worth, she was down here in a flash to yank it off Yankee Dan. Однажды она узнала, сколько стоят её пра-пра-дедушкины антикварные карманные часы, и она спустилась сюда, чтобы стянуть их у Северянина Дэна.
Well, we didn't friend each other on Facebook or anything, but she has been leading me around the plantation, which is how I know about her late husband Yankee Dan's pocket know, the one she wants me to find, Нет, ну мы конечно не друзья на Фейсбуке или что-то в таком духе, но она сопровождала меня по плантации, так я и узнал о карманных часах её покойного мужа Северянина Дэна...
You're getting pretty good at this, Yankee. Для северянина весьма неплохо.
Больше примеров...
Американский (примеров 6)
Drake is gone, your Yankee dismissed. Дрейк ушел, американский не работает для вас больше,
Is all you care about chasing the yankee dollar? Тебя что, заботит только американский доллар в кармане?
You sentimental Yankee boy. Ты сентиментальный американский мальчик.
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast. Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида.
Больше примеров...
Янкис (примеров 5)
Well, I heard that you have a very special birthday card... with all the Yankee autographs on it. Я слышал, что у тебя есть очень особенная открытка ко дню рождения... с автографами всех из Янкис.
I had box seats to a Yankee double header. У меня были билеты в ложу на игру Янкис.
And for protesters who are also Yankee fans, angry at the team's embarrassing loss to Detroit, Alex Rodriguez has a penthouse at Trump Tower. И для тех демонстрантов, которые также болеют за "Янкис", и в ярости от позорного поражения от Детройта, Алекс Родригес живет в пентхаусе в Трамп Тауэр.
Signed by the entire Yankee organization? Подписанная всеми из Янкис?
Who's your favourite Yankee? то твой любимый игрок янкис?
Больше примеров...