Английский - русский
Перевод слова Yankee

Перевод yankee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янки (примеров 182)
He's in the house watching the Yankee game. Он в доме, смотрит игру Янки.
If I were a Yankee, you wouldn't have time to ask me that. Если бы я был Янки, у вас не было бы времени спрашивать...
I hate the Yankees so much, I won't even buy a Yankee candle. Я их так ненавижу, что даже не покупаю ничего из "Янки Кэндл".
Is it because I'm a Yankee? Это всё потому, что я - "янки"?
Dr. Rydell brought up an interesting fact about me being a procrastinator and I was going to wait for a Yankee game to do this but... Доктор Райделл сделал интересное предположение, что я откладываю в долгий ящик а я хотел дождаться игры Янки чтобы но...
Больше примеров...
"янкиз" (примеров 5)
We're having a beer with a New York Yankee. Мы пьём пиво с одним из "Янкиз".
I missed two Yankee games last year. Я пропустил последние игры "Янкиз".
The hell of it is, she isn't even a Yankee fan. Да уж, а она даже не фанат "Янкиз".
Yankee fans are crazy. Фанаты "Янкиз" просто сумасшедшие.
Imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne. Представьте, как бы вам не повезло, будь вы игроком "Янкиз", которые не любят шампанское.
Больше примеров...
"янкис" (примеров 1)
Больше примеров...
Америкос (примеров 1)
Больше примеров...
Yankee (примеров 14)
Singer-songwriter Grayson Hugh featured a Continental on his song "Angel of Mercy" from his 2010 Swamp Yankee Records release "An American Record". Певец и автор песен Grayson Hugh использовал Continental в своей песне «Angel of Mercy» из его 2010 Swamp Yankee Records выпуска «An American Record».
In an interview with Billboard, Bad Bunny stated that his biggest music inspirations growing up were Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee and Marc Anthony. В интервью Billboard, Bad Bunny заявил, что его самые большие музыкальные впечатления выросли, благодаря Héctor Lavoe, Vico C, Daddy Yankee и Marc Anthony.
Picking up her helicopter detachment the cruiser departed the next day for duty with Task Force 77 on Yankee Station in the Tonkin Gulf. Приняв на борт вертолет и авиационную команду, на следующий день он вышел в Тонкинский залив для присоединения к 77 Оперативному соединению на северной позиции (англ. Yankee Station).
From 16 December 1903 to 21 December 1904, Major Lejeune was on shore duty on the Isthmus of Panama in command of this battalion, leaving there on the latter date on board USS Yankee. Период с 16 декабря 1903 по 21 декабря года 1904 майор Лэджен провёл на береговой службе на Панамском перешейке командуя своим батальоном, после чего отбыл на борту USS Yankee.
On 19 May, the United States Air Force began flying mid and low-level missions over the renewed fighting, under the code name Yankee Team. 19 мая ВВС США начали серию разведывательных полетов под кодовым названием «Yankee Team».
Больше примеров...
Северянина (примеров 5)
Chelsea went into your family crypt to steal Yankee Dan's pocket watch, which you'd want back, considering how interested you are in your family's history. Челси спускалась в семейный склеп, чтобы украсть часы Северянина Дэна, которые вы захотели вернуть, учитывая ваш интерес к семейной истории.
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker. Кто-то напал на неё, убил, и забрал их себе, значит, тот, у кого часы Северянина Дэна, тот и убил Челси Бэйкер.
Once she found out how much her great-great-grandfather's antique pocket watch was worth, she was down here in a flash to yank it off Yankee Dan. Однажды она узнала, сколько стоят её пра-пра-дедушкины антикварные карманные часы, и она спустилась сюда, чтобы стянуть их у Северянина Дэна.
Well, we didn't friend each other on Facebook or anything, but she has been leading me around the plantation, which is how I know about her late husband Yankee Dan's pocket know, the one she wants me to find, Нет, ну мы конечно не друзья на Фейсбуке или что-то в таком духе, но она сопровождала меня по плантации, так я и узнал о карманных часах её покойного мужа Северянина Дэна...
You're getting pretty good at this, Yankee. Для северянина весьма неплохо.
Больше примеров...
Американский (примеров 6)
He has good taste in Yankee trash. У него хороший вкус на американский мусор.
Drake is gone, your Yankee dismissed. Дрейк ушел, американский не работает для вас больше,
Is all you care about chasing the yankee dollar? Тебя что, заботит только американский доллар в кармане?
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast. Если бы знала, что придет Нордстрем, сделала бы американский гамбургер
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида.
Больше примеров...
Янкис (примеров 5)
Well, I heard that you have a very special birthday card... with all the Yankee autographs on it. Я слышал, что у тебя есть очень особенная открытка ко дню рождения... с автографами всех из Янкис.
I had box seats to a Yankee double header. У меня были билеты в ложу на игру Янкис.
And for protesters who are also Yankee fans, angry at the team's embarrassing loss to Detroit, Alex Rodriguez has a penthouse at Trump Tower. И для тех демонстрантов, которые также болеют за "Янкис", и в ярости от позорного поражения от Детройта, Алекс Родригес живет в пентхаусе в Трамп Тауэр.
Signed by the entire Yankee organization? Подписанная всеми из Янкис?
Who's your favourite Yankee? то твой любимый игрок янкис?
Больше примеров...