Jianzhen was then forced to make his way back to Yangzhou by land, lecturing at a number of monasteries on the way. |
Цзянчьчжэнь был вынужден вернуться обратно в Янчжоу по суше, посетив несколько монастырей. |
In 604 - 609 two portions of the Canal that joined the cities of Luoyang and Yangzhou, were handed over. |
В 604-609 гг. были сданы две очереди канала, который соединил города Лоян (Luoyang) и Янчжоу (Yangzhou). |
I then contacted another person - had already graduated back to Yangzhou cattle loose, but the other party refused to talk about the matter. |
Затем я связался другой человек - уже закончили к янчжоу скот свободно, но другая сторона отказывается говорить об этом. |
UNEP started to cooperate on an ongoing Cities Alliance (CA) - GTZ project for urban upgrading strategy development in the City of Yangzhou, China. |
ЮНЕП начала сотрудничать в рамках текущего проекта «Альянса городов» (АГ) и ГТЗ по стратегическому городскому развитию в городе Янчжоу, Китай. |
UN-Habitat supported the Department of Economic and Social Affairs in the organization of a high-level symposium on sustainable cities and sustainable urbanization in Yangzhou, China, in December 2013. |
ООН-Хабитат оказала поддержку Департаменту по экономическим и социальным вопросам в проведении симпозиума высокого уровня по устойчивым городам и устойчивой урбанизации, состоявшегося в Янчжоу, Китай, в декабре 2013 года. |