| Even the government learned of the earthquake from their own citizens, rather than from the Xinhua News Agency. | Даже правительство узнало о землетрясении от самих граждан, а не от агентства новостей «Синьхуа». |
| As reported by the Xinhua news agency, the armed group stated that "the truce must include the West Bank and all sorts of aggression must stop". | По сообщению информационного агентства "Синьхуа", эта вооруженная группировка заявила, что "перемирие должно включать Западный берег и всякого рода агрессия должна прекратиться". |
| Xinhua declined, responding that Nyima was at risk of being "kidnapped by separatists" and that "his security had been threatened". | Агентство Синьхуа отказалось, отвечая, что Ньима находился под угрозой «похищения сепаратистами» и что «его безопасность находится под угрозой». |
| Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). | Помимо краткого словаря, Коммерческое издательство также выпустило полный словарь и словарь Синьхуа с английским переводом (Уао 2000, reviewed by Clark 2001). |
| Developments were reported by numerous major media throughout Africa and by influential international media in other regions, such as The Hindu (India), Xinhua News Agency and The Financial Times. | Мероприятия освещались многочисленными крупными средствами массовой информации по всей Африке и влиятельными международными средствами массовой информации в других регионах, такими, как «Хинду» (Индия), информационное агентство «Синьхуа» и газета «Файнэншл таймс». |
| The Xinhua reports, I believe, are best read as damage control. | Я полагаю, что сообщения Синьхуа лучше всего воспринимать как своего рода чрезвычайные меры. |
| And Xinhua wasted no time in claiming that the abuses were limited to a few towns. | И Синьхуа немедленно заявило, что злоупотребления были ограничены несколькими городами. |
| Zheng Kaijun, Li Muzi and Li Jia of the Chinese news agency Xinhua, on 20 December. | Чжэн Кайцзюнь, Ли Муцзы и Ли Цзя, китайское агентство новостей «Синьхуа», 20 декабря. |
| As reported by the Xinhua news agency, the armed group stated that "the truce must include the West Bank and all sorts of aggression must stop". | По сообщению информационного агентства "Синьхуа", эта вооруженная группировка заявила, что "перемирие должно включать Западный берег и всякого рода агрессия должна прекратиться". |
| Although there are no verified reports of sanctions violations in the past six months, the Xinhua News Agency reported on 26 October the sinking of the Epelgain off the coast of China's Fujian Province, claiming the ship contained timber from Liberia. | Несмотря на отсутствие проверенных сообщений о нарушении санкций за последние шесть месяцев, Информационное агентство «Синьхуа» сообщало 26 октября о том, что у берегов китайской провинции Фуцзянь затонуло судно "Epelgain", которое якобы перевозило древесину из Либерии. |
| Xinhua Information agency's CNC World Chinese and CNC English TV channels were first to be launched. | Первыми были запущены ТВ-каналы CNC World Chinese и CNC English информационного агентства Xinhua. |
| The airline took over the entire cargo operations of Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines and Shanxi Airlines, all members of the Hainan Air Group. | Во вновь образованную компанию были переданы все грузовые операции Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines и Shanxi Airlines, входивших в конгломерат «Hainan Air Group» (в дальнейшем - HNA Group). |
| Grand China Air was formed on 29 November 2007 under the initiative of the HNA group's largest operational entity, Hainan Airlines, to merge its operations with HNA Group's subsidiaries Shanxi Airlines, Chang An Airlines, and China Xinhua Airlines. | Grand China Air была основана 29 ноября 2007 года по инициативе конгломерата HNA Group и в целях создания структуры для управления приобретёнными авиакомпаниями Shanxi Airlines, Chang An Airlines и China Xinhua Airlines. |
| The start of the space centre of Xichang in the southwest-Chinese province of Sichuan ran according to the official news agency Xinhua easily. | Старт центра космических полетов Xichang в юго-западно-китайской провинции Сихуан проходил по данным официального телеграфного агентства Xinhua без проблем. |
| The new company produces/sells Hitachi brand scroll compressors and screw compressors for large chillers, planning to raise the production capacity to 300,000 units or more within three years, as reported by Xinhua News and China Compressor News Service. | Новая компания производит вихревые компрессоры для больших охладителей и продает их под брендом Hitachi, при этом планируя достичь объемы производства в 300,000 единиц и более в течение трех лет. По данным Xinhua News и China Compressor News Service. |