| In 1998, another book entitled Equality, Autonomy and Development - Human Rights Protection of Chinese Ethnic Minorities was published by the Xinhua Publishing House. | В 1998 году издательство Синьхуа опубликовало еще одну книгу, озаглавленную "Равенство, автономия и развитие - защита прав человека китайских этнических меньшинств". |
| The official Xinhua News Agency said the new rules are "an important move to institutionalise management of reincarnation of living Buddhas". | Официальное Агентство Новостей «Синьхуа» заявило, что новые правила являются «важным шагом к институционализации управления реинкарнациями живых Будд». |
| Chinese news agency Xinhua, Zeng Kaijun, Li Muzi and Li Jia - 20 December 2011 | Китайское информационное агентство «Синьхуа», Чжэн Кайцзюнь, Ли Муцзы и Ли Цзя - 20 декабря 2011 года |
| (a) "UN convenes largest-ever meeting of global leaders on climate change" (Xinhua); | а) «Организация Объединенных Наций созывает самую большую за все время встречу лидеров стран мира для обсуждения вопросов изменения климата» («Синьхуа»); |
| Xinhua reported that 6,000 people on Hainan were evacuated. | Китайское агентство «Синьхуа» сообщало о 6,000 эвакуированных на Хайнане. |
| [ 3: Edit Options> MightyAdsense> Adsense Code] 2009-10-03 20:19 Source: Xinhua 0 comments tags: Li Gang, moon, shooting on Oct. 3 in Shenyang taken over the moon. | [ З: Изменить параметры> MightyAdSense> Adsense код] 2009-10-03 20:19 Источник: Синьхуа 0 комментариев метки: Li Gang, луна, стрельба по 3 октября в городе Шэньян, принятых на Луне. |
| The city's mayor, Liu Chun-mei, told the Xinhua News Agency that many houses had been damaged and more than 700,000 people evacuated. | Мэр города Вэньчан Лю Чуньмэй сообщил агентству «Синьхуа», что многие дома пострадали, а всего эвакуировано 700,000 человек. |
| According to the state media service Xinhua, initial work on the vessel began in November 2013, and construction of its hull in a drydock began in March 2015. | Как сообщает агентство Синьхуа, первые работы по строительству корабля начались в ноябре 2013 года, а строительство его корпуса в сухом доке началось в марте 2015 года. |
| Media alerts generated interest in a range of media outlets, including The New York Times, the Financial Times, Reuters, Xinhua, Al-Jazeera and CNN. | Медиаоповещения вызвали интерес у ряда изданий, включая «Нью-Йорк Таймс», «Файнэншл Таймс», «Рейтер», «Синьхуа», «Аль-Джазиру» и «Си-Эн-Эн». |
| Developments were reported by numerous major media throughout Africa and by influential international media in other regions, such as The Hindu (India), Xinhua News Agency and The Financial Times. | Мероприятия освещались многочисленными крупными средствами массовой информации по всей Африке и влиятельными международными средствами массовой информации в других регионах, такими, как «Хинду» (Индия), информационное агентство «Синьхуа» и газета «Файнэншл таймс». |
| Xinhua Information agency's CNC World Chinese and CNC English TV channels were first to be launched. | Первыми были запущены ТВ-каналы CNC World Chinese и CNC English информационного агентства Xinhua. |
| The airline took over the entire cargo operations of Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines and Shanxi Airlines, all members of the Hainan Air Group. | Во вновь образованную компанию были переданы все грузовые операции Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines и Shanxi Airlines, входивших в конгломерат «Hainan Air Group» (в дальнейшем - HNA Group). |
| Grand China Air was formed on 29 November 2007 under the initiative of the HNA group's largest operational entity, Hainan Airlines, to merge its operations with HNA Group's subsidiaries Shanxi Airlines, Chang An Airlines, and China Xinhua Airlines. | Grand China Air была основана 29 ноября 2007 года по инициативе конгломерата HNA Group и в целях создания структуры для управления приобретёнными авиакомпаниями Shanxi Airlines, Chang An Airlines и China Xinhua Airlines. |
| The start of the space centre of Xichang in the southwest-Chinese province of Sichuan ran according to the official news agency Xinhua easily. | Старт центра космических полетов Xichang в юго-западно-китайской провинции Сихуан проходил по данным официального телеграфного агентства Xinhua без проблем. |
| The new company produces/sells Hitachi brand scroll compressors and screw compressors for large chillers, planning to raise the production capacity to 300,000 units or more within three years, as reported by Xinhua News and China Compressor News Service. | Новая компания производит вихревые компрессоры для больших охладителей и продает их под брендом Hitachi, при этом планируя достичь объемы производства в 300,000 единиц и более в течение трех лет. По данным Xinhua News и China Compressor News Service. |