| In 1998, another book entitled Equality, Autonomy and Development - Human Rights Protection of Chinese Ethnic Minorities was published by the Xinhua Publishing House. | В 1998 году издательство Синьхуа опубликовало еще одну книгу, озаглавленную "Равенство, автономия и развитие - защита прав человека китайских этнических меньшинств". |
| Promoting an integrated agriculture and rural statistical system in China, paper by Yu Xinhua and Yan Fang | «Поощрение создания комплексной системы статистики развития сельского хозяйства и сельских районов в Китае» - авторы: Юй Синьхуа и Янь Фан |
| Automobile concern Audi AG intends to double the volume of the output of cars in China, reaching to the indicator 200 thousands per year, reports the agency Xinhua on Monday. | Автомобильный концерн Audi AG намерен удвоить объем производства автомобилей в Китае, доведя его до 200 тысяч в год, сообщает в понедельник агентство Синьхуа. |
| The state-run Xinhua News Agency asserted that the self-immolators were "avid practitioners" of Falun Gong who had taken up the practice between 1994 and 1997, and that they fantasised during the preceding week about "how wonderful it would be to enter heaven". | Синьхуа утверждает, что они были «заядлыми практикующими» Фалуньгун, которые начали заниматься этой практикой в период с 1994 по 1997 год, и в неделю, предшествующую самосожжению, мечтали о том, «как здорово будет вознестись на небеса». |
| Zheng Kaijun, Li Muzi and Li Jia of the Chinese news agency Xinhua, on 20 December. | Чжэн Кайцзюнь, Ли Муцзы и Ли Цзя, китайское агентство новостей «Синьхуа», 20 декабря. |
| "Mongolian parliament accepts PM's resignation", Xinhua (.cn), November 8, 2007. | «Монгольский парламент принял отставку премьер-министра», Синьхуа (.cn), 8 ноября 2007. |
| For example, during the reporting period, several stories originally downloaded by the Xinhua News Agency were then re-downloaded hundreds of times. | Например, за отчетный период были зафиксированы сотни повторных обращений к ряду материалов, которые изначально были сгружены информационным агентством Синьхуа. |
| Xinhua then distributed a fuller press release seven days later on Tuesday, 30 January, in response to other media reports on the incident. | Но более полный пресс-релиз Синьхуа выпустило только через семь дней - 30 января, в ответ на сообщения других СМИ об инциденте. |
| By 30 July, ten days into the campaign, Xinhua had reported confiscations of over one million Falun Gong books and other materials, hundreds of thousands burned and destroyed. | Как сообщило «Синьхуа», к 30 июля за десять дней кампании было конфисковано более одного миллиона книг и других материалов Фалуньгун, сотни тысяч экземпляров сожжены и уничтожены. |
| Although it was initially reported that the zone would also have unrestricted access to the internet (with bans on sites such as Facebook lifted), the official Xinhua News Agency has stated that Internet restrictions would not be lifted. | Хотя изначально сообщалось, что в зоне будет также иметь неограниченный доступ к интернету (запрет на сайты, такие как Facebook будут сняты), всё же официальное агентство Синьхуа заявило, что Интернет ограничения не будут сняты. |
| Xinhua Information agency's CNC World Chinese and CNC English TV channels were first to be launched. | Первыми были запущены ТВ-каналы CNC World Chinese и CNC English информационного агентства Xinhua. |
| The airline took over the entire cargo operations of Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines and Shanxi Airlines, all members of the Hainan Air Group. | Во вновь образованную компанию были переданы все грузовые операции Hainan Airlines, China Xinhua Airlines, Chang An Airlines и Shanxi Airlines, входивших в конгломерат «Hainan Air Group» (в дальнейшем - HNA Group). |
| Grand China Air was formed on 29 November 2007 under the initiative of the HNA group's largest operational entity, Hainan Airlines, to merge its operations with HNA Group's subsidiaries Shanxi Airlines, Chang An Airlines, and China Xinhua Airlines. | Grand China Air была основана 29 ноября 2007 года по инициативе конгломерата HNA Group и в целях создания структуры для управления приобретёнными авиакомпаниями Shanxi Airlines, Chang An Airlines и China Xinhua Airlines. |
| The start of the space centre of Xichang in the southwest-Chinese province of Sichuan ran according to the official news agency Xinhua easily. | Старт центра космических полетов Xichang в юго-западно-китайской провинции Сихуан проходил по данным официального телеграфного агентства Xinhua без проблем. |
| The new company produces/sells Hitachi brand scroll compressors and screw compressors for large chillers, planning to raise the production capacity to 300,000 units or more within three years, as reported by Xinhua News and China Compressor News Service. | Новая компания производит вихревые компрессоры для больших охладителей и продает их под брендом Hitachi, при этом планируя достичь объемы производства в 300,000 единиц и более в течение трех лет. По данным Xinhua News и China Compressor News Service. |