| My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities... | Мой брат Момо осваивает ксерокс. |
| Grand-Jean transcription keys Photocopier Xerox 5865 | Фотокопировальная машина «Ксерокс 5865» |
| How about a Xerox machine? | А Ксерокс у вас есть? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. | Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании. |
| It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year. | Это была история происхождения копировальной машины Хёгох, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. |
| The first edition was printed using Jim Garrison's Xerox printer in 1963. | Первое издание было напечатано на принтере Хёгох Джима Гаррисона в 1963 году. |
| where clearly stands for Xerox for photocopying and Kleenex tissue. | где четко выступает за Хёгох для ксерокопирования и Kleenex ткани. |
| Xerox could have owned the entire computer industry. | Хёгох мог бы захватить всю индустрию информационных технологий. |
| His parents both worked for Xerox. | Оба его родителя работали в компании «Хёгох». |
| In 1994, they signed what was at the time the largest information technology contract with Xerox for $3.2 billion and also bought the New Zealand banking processing company Databank Systems. | В 1994 году они подписали то, что было в то время крупнейшим контрактом на информационные технологии с Xerox за 3,2 млрд. |
| Gray was granted several patents for these pioneer fax machines, and the Gray National Telautograph Company was chartered in 1888 and continued in business as The Telautograph Corporation for many years; after a series of mergers it was finally absorbed by Xerox in the 1990s. | Грей получил несколько патентов на эти пионерские факсимильные аппараты, а компания Gray National Telautograph была зафрахтована в 1888 году и продолжала свою деятельность в качестве корпорации Telautograph на протяжении многих лет; после серии слияний он был наконец поглощен Xerox в 1990-х годах. |
| On 19 December 2014 Atos announced the acquisition of Xerox's IT Outsourcing business for US$1,050,000,000, tripling the size of the North American business. | 19 декабря 2014 года Atos объявила о приобретении бизнеса ИТ-аутсорсинга корпорации Xerox за $1,05 млрд, утроив размеры североамериканского бизнеса. |
| In 2004, UNFPA developed and launched a comprehensive electronic document and publication repository called DocuShare, based on software from Xerox and customized for UNFPA. | В 2004 году ЮНФПА разработал и разместил в сети электронную базу документов и публикаций под названием "DocuShare", основу которой составляет компьютерная программа компании "Xerox", приспособленная для нужд ЮНФПА. |
| ILU was developed as an Open Source project at the Xerox Palo Alto Research Center (Xerox PARC) from 1991 until 2000. | Inter Language Unification разрабатывался как проект с открытым кодом в исследовательском центре Xerox PARC компании Xerox в Пало-Альто, Калифорния в период с 1991 по 2000 год. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |