| These two parts of Baden were reunited and merged with the former state of Württemberg on 23 April 1952 to form the new state of Baden-Württemberg. | Эти две части Баден слились с бывшими государством Вюртемберг 23 апреля 1952 года в качестве новой немецкой земли Баден-Вюртемберг. |
| 1918 City becomes capital of Free People's State of Württemberg. | В 1918 году Вюртемберг стал Свободным народным государством Вюртемберг. |
| In comparison to the political turmoil that plagued Weimar Germany, political development in Württemberg was driven by continuity and stability. | Несмотря на те беспорядки, которые происходили в Германии, Вюртемберг переживал эпоху развития и стабильности. |
| Since 1993, the manuscripts are in possession of the Wurttemberg State Library (Württembergische Landesbibliothek) in Stuttgart. | В 1993 г. рукопись была продана Фюрстенбергами Библиотеке земли Вюртемберг в Штутгарте (Württembergische Landesbibliothek). |
| Württemberg was then looted and pillaged. | Вюртемберг был разграблен и сожжён. |