| I decided to eat only half of the I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt. | Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты... но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки. |
| In the 14th century, just as the Italian Renaissance was beginning, Italy was the economic capital of Western Europe: the Italian States were the top manufacturers of finished woolen products. | В начале XIV века Италия являлась экономической столицей Западной Европы: государства Апеннинского полуострова были основными производителями готовой шерстяной продукции. |
| He was Chairman of the woollen manufacturing firm of Kelsall & Kemp Ltd and a former President of the National Union of Manufacturers and Governor of the BBC. | Он был председателем шерстяной производственной фирмы «Kelsall & Кемп Ltd» и бывшим президентом Национального союза промышленников и главой Би-би-си. |
| The industries and services sector comprises over 120 companies involved in building and construction works, the production of woollen yarn and both machine- and hand-knitted garments, food production, retail trade, tourism and general services. | В различных отраслях промышленности и сфере услуг действуют более 120 компаний, занимающихся строительно-монтажными работами, производством шерстяной пряжи и одежды машинной и ручной вязки, изготовлением продуктов питания, розничной торговлей, туризмом и общим обслуживанием населения. |
| Most tariff peaks are in the 12 - 30 per cent range, with some exceptions such as certain woollen and synthetic clothing that are subject to rates of 32 per cent in the US (see table 10). | Пиковые тарифы составляют 12-30% для большинства товаров, за некоторыми исключениями, такими, как одежда из шерстяной и синтетической ткани, по которым ставки составляют 32% в США (см. таблицу 10). |