| In particular, Florence became one of the wealthiest of the cities of Northern Italy, mainly due to its woolen textile production, developed under the supervision of its dominant trade guild, the Arte della Lana. | Флоренция стала одним из богатейших городов Северной Италии, благодаря её шерстяной текстильной продукции, производимой под контролем торговой гильдии Арте Делла Лана (Arte della Lana). |
| On 3 April 1486 Sophie finally got dispensation from her vow, on the condition she provide three poor people annually with white woolen clothes in memory of the Virgin Mary. | З апреля 1486 года София получила освобождение от своего обета, при условии, что она будет ежегодно снабжать трёх бедняков белой шерстяной одеждой в память о Деве Марии. |
| The agency suggested that the traditional positioning as a product for woolen garments should be broadened so that consumers would see it as a soap for use on all fine fabrics in the household. | Агентство предложило расширить традиционное позиционирование в качестве продукта для шерстяной одежды, чтобы потребители увидели его как мыло для использования на всех тонких тканях в домашнем хозяйстве. |
| But he does take his knife and a single woollen sock. | Но берёт с собой нож и один шерстяной носок. |
| This woollen costume, Consisting of pijaka, Skirts and kofty the colors of ham. | Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины. |