| For example, the pouch with a woolen scarf or a fix (Tim liked it better if we do not have one heated Körnerkissen. | Для примера, сумки с шерстяной шарф или исправить (Тим понравилось лучше, если мы не имеем один с подогревом Körnerkissen. |
| In his estates in Carrick-on-Suir in County Tipperary, he was responsible for establishing the woollen industry in the town in 1670. | В своём имении в Каррик-он-Шур (графство Типперэри) герцог Ормонд руководил созданием шерстяной промышленности в городе в 1670 году. |
| Launched as the Museum of the Welsh Woollen Industry in 1976, it reopened in March 2004 as the National Wool Museum following a two-year, £2 million refit partly funded by the Heritage Lottery Fund. | В 1976 году на территории бывшей фабрики был открыт Музей валлийской шерстяной промышленности, который в марте 2004 года, после двухлетней реконструкции в два миллиона фунтов стерлингов, был преобразован в Национальный музей шерсти. |
| The industries and services sector comprises over 120 companies involved in building and construction works, the production of woollen yarn and both machine- and hand-knitted garments, food production, retail trade, tourism and general services. | В различных отраслях промышленности и сфере услуг действуют более 120 компаний, занимающихся строительно-монтажными работами, производством шерстяной пряжи и одежды машинной и ручной вязки, изготовлением продуктов питания, розничной торговлей, туризмом и общим обслуживанием населения. |
| Most tariff peaks are in the 12 - 30 per cent range, with some exceptions such as certain woollen and synthetic clothing that are subject to rates of 32 per cent in the US (see table 10). | Пиковые тарифы составляют 12-30% для большинства товаров, за некоторыми исключениями, такими, как одежда из шерстяной и синтетической ткани, по которым ставки составляют 32% в США (см. таблицу 10). |