Other names were descriptive, such as Woodville, Island Bay, Riverton, Whitecliffs and Bluff. |
Другие названия были описательными, такими как Вудвилл, Айленд-Бэй, Ривертон, Уайтклиффс и Блафф. |
Anne Neville became queen when Richard III ascended the throne in June 1483, following the declaration that Edward IV's children by Elizabeth Woodville were illegitimate. |
Анна Невилл стала королевой, когда Ричард III взошёл на престол в июне 1483 года после провозглашения детей Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл незаконнорождёнными. |
Queens' College was founded in 1448 by Margaret of Anjou and refounded in 1465 by the rival queen Elizabeth Woodville. |
Куинз-колледж был основан королевой Маргаритой Анжуйской в 1448 году, а в 1465 году реконструирован соперничающей королевой Елизаветой Вудвилл. |
Lord Hastings, the late king's leading supporter in London, initially endorsed Gloucester's actions, but Gloucester then accused him of conspiring with Elizabeth Woodville against him. |
Лорд Гастингс, ведущий лондонский сторонник покойного короля, первоначально поддержал действия Глостера, но затем был обвинён Глостером в сговоре с Елизаветой Вудвилл против него. |
In August 2012, it was announced Ferguson had been cast to play Elizabeth Woodville in the ten-part BBC historical television drama The White Queen (2013), based on Philippa Gregory's The Cousins' War novels about the women of the Wars of the Roses. |
В августе 2012 года было объявлено, что Ребекка прошла кастинг и была выбрана на роль Елизаветы Вудвилл в 10-серийной исторической драме канала Би-би-си «Белая королева», основанной на серии романов Филиппы Грегори «Война кузенов», рассказывающая историю женщин времён Войны Роз. |