| Sorry, I mean, Willowbrook is not a prison. | Извините, но Уиллоубрук - не тюрьма. |
| Professor Willowbrook, thank you for coming on such short notice. | Профессор Уиллоубрук, спасибо, что пришли так быстро... |
| Maybe you could go to Willowbrook, see if I'm right about that guy. | Может, тебе стоит съездить в Уиллоубрук, и проверить, права ли я насчет этого парня? |
| To the Willowbrook Mall! | В торговый центр Уиллоубрук! |
| No, but maybe Sven used a mask to get into Willowbrook to talk to Bai-May Lung. | Но, может, Свен изменил свою внешность, чтобы проникнуть в Уиллоубрук? |
| Apparently Joseph Willowbrook the Native American who's spearheading the protests has a history of civil disobedience. | Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
| Mr. Willowbrook I understand the importance of these caves better than anyone but there must be a way for you and LuthorCorp to coexist peacefully. | Мистер Вилоубрук, я понимаю значение этих пещер больше, чем кто-либо, но должен быть способ вам и мистеру Лутеру сосуществовать мирно. |
| Please, Mr. Willowbrook... | Пожалуйста, мистер Вилоубрук. |
| 'Cause you weren't with me at Willowbrook earlier this morning. | Тебя не было со мной, ранее утром в Уиллоубруке. |
| His peers at Tuskegee and Willowbrook? | Его коллеги в Таскенджи и Уиллоубруке? |