| Plus, with my sprained finger, I can't fiddle or whittle. | Плюс, с потянутым пальцем не могу тесать и строгать. |
| I mean, I'm a rodeo fan and I do like to whittle, but not that much. | Я имею ввиду, Я фанат Родео и мне нравиться строгать но это не много. |
| I just taught her how to whittle. | Я только научил ее строгать. |
| People knew how to whittle. | Тогда люди умели строгать дерево ножом. |
| I'm not going to miss because you can't whittle. | И я не собираюсь упустить эту возможность, потому что ты не умеешь строгать ножом. |
| Even as I whittle down your force man by man until you agree to my terms. | Даже если я буду вырезать ваших людей одного за другим, пока вы не примете мои условия. |
| And I cut my hand trying to prove that I can whittle. | И я порезал руку, пытаясь доказать, что умею вырезать по дереву. |
| He taught me how to fish, skip stones, whittle. | Он научил меня рыбачить, пускать "блины" по воде, вырезать по дереву. |
| The flowers, making it look like suicide... this is so NOT Sean Whittle. | Цветы, создание вида самоубийства... это НЕ Шон Уиттл. |
| Before founding GlobalGiving, Mari Kuraishi and Dennis Whittle were heads of strategy and innovation at the World Bank. | До основания GlobalGiving, Мари Кураиши и Деннис Уиттл возглавляли направление стратегий и инноваций во Всемирном банке. |
| 'I'm calling from a box on the corner of Whittle Street.' | Я звоню из телефонной будки на углу Уиттл стрит. |
| Ricky Whittle as Shadow Moon, a former convict who becomes Mr. Wednesday's bodyguard. | Рики Уиттл - Тень Мун, бывший заключенный, который становится телохранителем Мистера Среды. |
| Frank Whittle, inventor of the jet engine. | Фрэнк Уиттл - инженер-конструктор, изобретатель турбореактивного авиационного двигателя. |
| I bet he could whittle a private little dance floor for the two of you. | Конечно. Уверен, он сможет выстругать маленький танцпол для вас обоих. |
| Time to text and shave and whittle and floss. | Время написать смс, побриться и выстругать зубочистку. |