They was bound to use him as a tool to whitewash the bosses. |
Разумеется, он был использован как инструмент, чтобы обелить хозяев. |
I'm not trying to whitewash him. |
Я не пытаюсь обелить его. |
States which abused the language of resistance to whitewash the premeditated targeting of innocents were increasingly isolated. |
Государства, злонамеренно прикрывающиеся рассуждениями об оказании сопротивления, для того чтобы обелить преднамеренную агрессию против ни в чем не повинных людей, оказываются во все большей изоляции. |
In 1991 de Klerk demoted those ministers, Adriaan Vlok and Magnus Malan respectively, and began an inquiry that Sampson described as a whitewash conducted by interested parties. |
В 1991 году де Клерк уволил министров, Адриана Влока и Магнуса Малана, соответственно, и подал запрос на расследование, позже проведенное заинтересованными сторонами, которое Сэмпсон описывает, как попытку обелить себя. |
They don't whitewash it. |
Они не пытаются обелить прошлое. |