| WFDY organized this to exchange views on the concept of the European Union. |
ВФДМ организовала эту встречу для обмена мнениями о концепции Европейского союза. |
| WFDY Assembly (12-14 February 1995, Portugal) |
Ассамблея ВФДМ (12-14 февраля 1995 года, Португалия) |
| WFDY has developed its relationship with the European Commission on the issues of education and training youth. |
ВФДМ наладила отношения с Европейской комиссией по вопросам образования и профессиональной подготовки молодежи, благодаря чему мероприятия ВФДМ частично финансировались Европейской комиссией. |
| WFDY in cooperation with the United Nations Youth Unit, United Nations agencies and international youth NGOs organized the Forum that brought 600 young people world over together to discuss issues related to activities of the United Nations system. |
В сотрудничестве с Группой по вопросам молодежи Организации Объединенных Наций, учреждениями системы Организации Объединенных Наций и международными молодежными неправительственными организациями ВФДМ участвовала в проведении Форума, на который для обсуждения вопросов, касающихся деятельности системы Организации Объединенных Наций, собрались 600 молодых людей со всего мира. |
| WFDY affiliates as well as friendly women groups from all over the world benefited from WFDY consultative status with the Council by taking part in the Conference. |
Благодаря наличию у ВФДМ консультативного статуса при Совете в Конференции смогли принять участие ее членские организации, а также родственные женские ассоциации со всего мира. |