A new texturing and paint software system, called Mari, was developed by The Foundry in cooperation with Weta. |
Для текстурирования и рисования использовалась система программного обеспечения Mari, разработанная компанией The Foundry в содействии с Weta. |
Visual effects for the film were created by Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studios, Animal Logic, Scanline VFX, Lola VFX, Luma, and Cantina Creative. |
Визуальными эффектами для фильма занимались студии Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studiosruen, Animal Logicruen, Scanline VFXruen, Lola VFX, Luma и Cantina Creative. |
The visual effects were handled by 17 companies, including Scanline VFX, Digital Domain, and Weta Digital. |
Над визуальными эффектами работали 17 компаний, в частности Scanline VFX (англ.)русск., Digital Domain и Weta Digital. |
Framestore created 620 shots for the film, Weta Digital created 530, Method Studios more than 500, and Animal Logic created 147. |
Framestore создали 620 кадров для фильма, Weta Digital - 530, Method Studios - более 500, а Animal Logic - 147. |
Jackson hired longtime collaborator Richard Taylor to lead Weta Workshop on five major design elements: armour, weapons, prosthetics/make-up, creatures and miniatures. |
Джексон пригласил своего давнего сотрудника Ричарда Тэйлора для работы его компании Weta Workshop с пятью элементами дизайна: оружие, доспехи, грим, существа и миниатюры. |