| A new texturing and paint software system, called Mari, was developed by The Foundry in cooperation with Weta. | Для текстурирования и рисования использовалась система программного обеспечения Mari, разработанная компанией The Foundry в содействии с Weta. |
| Framestore once again created Rocket and Groot, with Method Studios, Weta Digital and Trixter also working on Rocket. | Framestore, как и в случае первого фильма, работали над созданием внешнего вида Грута, в то время как Method Studios, Weta Digital и Trixter занимались моделью енота Ракеты. |
| Visual effects for the film were created by Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studios, Animal Logic, Scanline VFX, Lola VFX, Luma, and Cantina Creative. | Визуальными эффектами для фильма занимались студии Framestore, Weta Digital, Trixter, Method Studiosruen, Animal Logicruen, Scanline VFXruen, Lola VFX, Luma и Cantina Creative. |
| Certain shots were filmed with a body double on set, and Weta Digital created a digital body double for others. | Некоторые кадры снимали с участием дублёра на съёмочной площадке, а Weta Digital создали цифрового двойника для остальных. |
| To help finish preparing the special effects sequences on time, a number of other companies were brought on board, including Industrial Light & Magic, which worked alongside Weta Digital to create the battle sequences. | Чтобы закончить работу над визуальными эффектами в срок, к производству были привлечены и другие компании, включая Industrial Light & Magic, которая помогала Weta в работе над созданием батальных сцен. |