During the 1960s and early 1970s, Werder wrote seven operas, which were popularly received. |
В 1960-х - начале 1970-х годов Вердер написал семь опер, которые пользовались определённой популярностью. |
It was formed in the garrison Werder (Havel) based 26th separate special battalion and 27th separate special battalion, and 48th and 166th separate reconnaissance battalions. |
Она формировалась в гарнизоне Вердер (Хафель) на базе 26-го отдельного батальона специального назначения, а также 27-го отдельного батальона специального назначения и, 48-го отдельной гвардейского и 166-го отдельных разведывательных батальонов. |
On September 20, 2017, Werder Bremen announced that Sargent would join the club on January 1, 2018 and then sign a professional contract on his 18th birthday, per FIFA rules. |
20 сентября 2017 года немецкий «Вердер Бремен» объявил, что Сарджент присоединится к клубу 1 января 2018 года, а затем подпишет профессиональный контракт на свой 18-й день рождения в соответствии с правилами FIFA. |
Werder Bremen finished in third place in Group A in the Champions League group stages, and they moved to the UEFA Cup, where they reached the semi-finals after beating AZ in the quarter-finals due in part to Diego's creative play. |
В том сезоне «Вердер» занял третье место в группе А на групповом этапе Лиги чемпионов и продолжил выступление в Кубке УЕФА, где дошёл до полуфинала, обыграв голландский АЗ в четвертьфинале во многом благодаря креативной игре Диего. |
FC Shakhtar (Donetsk) won the UEFA Cup with the Werder (Germany) on 20th, May. |
20 мая 2009 года футбольный клуб "Шахтер" (Донецк) в финальном матче победил футбольный клуб "Вердер" (Германия) и завоевал Кубок УЕФА. |