Английский - русский
Перевод слова Well-mannered

Перевод well-mannered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воспитанный (примеров 8)
They say you're a good boy... well-mannered and clean. Мне сказали, что ты хороший мальчик. Воспитанный и опрятный.
The wolf is so kind, so well-mannered. Волк такой добрый, такой воспитанный.
So well-mannered and chivalrous. Такой воспитанный и такой рыцарь.
As I told you, a young man, well-mannered, someone whom we would never have thought capable of such a despicable action. Как я сказала, молодой человек, воспитанный, от которого никто не мог ожидать такого бесчестия.
Upon returning to England after two years abroad, he presented to his parents a mature, sophisticated, well-mannered, "modish" gentleman, though Samuel Pepys noted young Penn's "vanity of the French". По возвращении в Англию после двух лет, проведенных за границей, Пенн предстал перед своим родителями как зрелый, элегантный, хорошо воспитанный, «модный» джентльмен, хотя Пипс отметил в молодом Пенне «французскую суетность».
Больше примеров...
Хорошо воспитан (примеров 2)
Professor Wolfram is an anthropomorphic wolf who is always impeccably dressed and is well-mannered. Профессор Вольфрам - антропоморфный волк, который всегда безупречно одет и хорошо воспитан.
Since he's good-looking, well-mannered and wealthy, women tend to follow him around. Мин У красив, хорошо воспитан, и, конечно, богатые женщины всегда будут за ним увиваться.
Больше примеров...
Рукоплещем очередной (примеров 2)
We applaud the well-mannered box. и в итоге мы рукоплещем очередной "коробке".
We can think them out. We can create incredible things. And yet, at the end, it's so hard to change a wall. We applaud the well-mannered box. Мы можем создавать удивительные вещи, но когда дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены и в итоге мы рукоплещем очередной "коробке".
Больше примеров...