They say you're a good boy... well-mannered and clean. |
Мне сказали, что ты хороший мальчик. Воспитанный и опрятный. |
The wolf is so kind, so well-mannered. |
Волк такой добрый, такой воспитанный. |
So well-mannered and chivalrous. |
Такой воспитанный и такой рыцарь. |
As I told you, a young man, well-mannered, someone whom we would never have thought capable of such a despicable action. |
Как я сказала, молодой человек, воспитанный, от которого никто не мог ожидать такого бесчестия. |
Upon returning to England after two years abroad, he presented to his parents a mature, sophisticated, well-mannered, "modish" gentleman, though Samuel Pepys noted young Penn's "vanity of the French". |
По возвращении в Англию после двух лет, проведенных за границей, Пенн предстал перед своим родителями как зрелый, элегантный, хорошо воспитанный, «модный» джентльмен, хотя Пипс отметил в молодом Пенне «французскую суетность». |