Well, Dr. Elizabeth Weir will be the one to begin official negotiations with you. | Ну, доктор Элизабет Вейр начнет официальные переговоры с вами. |
Among witnesses were Weir Clem, Levelland's sheriff, and Ray Jones, the town's fire chief. | Среди очевидцев были Вейр Клем, шериф Левелленда и Рэй Джонс, руководитель пожарной части. |
Ironically, Dr. Weir was concerned when the system was installed that halon gas extinguishes people as well as fires. | Ирония в том, что доктор Вейр была обеспокоена, когда систему устанавливали, что галон может навредить людям не меньше пожара. |
This is a charcoal rubbing taken from an ancient temple built about the time Weir's list was written. | Это рисунок углем был найден в древнем храме, построенном примерно в то время, когда был написан список Вейр. |
And risk hurting Dr. Weir? | И рискнете ранить доктора Вейр? |
Daniel desario, ken miller, nick andopolis, kim kelly, And their manager, miss lindsay weir. | Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер. |
You know, Weir, I'll put that on my "to do" list. | Сейчас, Виер, только дела все брошу. |
Let me help you, mrs. Weir, 'cause hams can be heavy. | Я вам помогу, мисис Виер, бёдрышки - они тяжелые. |
OF COURSE YOU CAN. YOU'RE LINDSAY WEIR. YOU CAN DO ANYTHING. | Конечно, можешь, ты Линдси Виер, ты можешь сделать всё, что угодно. |
Weir, what are you doing? | Виер! Ты куда собрался? |
Historically, a connection with the Western European waterways was possible, but a weir without any ship lock near the town of Brest, Belarus, has interrupted this international waterway. | Связь с западноевропейскими водными путями теоретически возможна, но плотина без шлюзов близ города Брест прерывает важный международный водный путь. |
A weir in Kozlowice, downstream of Briest, has no navigational locks and constitutes a main obstacle. | Плотина в Козловице вниз по течению от Бреста не имеет судоходных шлюзов и является основным препятствием. |
At the beginning of the canal at Takhiatash, Uzbekistan an enormous weir was built which had to be combined with the hydroelectric power plant. | В начале канала строилась огромная плотина в Тахиаташе, которая должна была сочетаться с гидроэлектростанцией. |
To accommodate the natural flow of the Rideau River and to prevent damage from spring flooding, a large waste water weir was constructed. | Чтобы приспособить естественный поток реки Ридо и не допустить вреда от весеннего половодья, была сооружена большая плотина с водосливом, откуда вода стекает в канал, выкопанный на восточном берегу реки Ридо. |
The project constructed an intake weir on the Wei Wei River, laid an underground pipeline network to distribute water through gravity-fed sprinkler irrigation units, and set up a pilot farm to provide logistic support, equipment and other inputs to project farmers. | В ходе осуществления проекта на реке Веивеи была построена водоподъемная плотина, проложена подземная сеть трубопроводов для распределения воды с использованием систем самотечного орошения дождеванием и создана экспериментальная ферма для предоставления материально-технической поддержки, инвентаря и других ресурсов фермерам, охваченным этим проектом. |
Her name is Dr Elizabeth Weir. | Ее зовут, Доктор Элизабет Вэйр. |
I am Dr Elizabeth Weir, Colonel. | Я... Доктор Элизабет Вэйр, Полковник. |
Peterson, this is Elizabeth Weir. | Питерсон, это Элизабет Вэйр. |
Excuse me, Dr Weir. | Извините меня, доктор Вэйр. |
Dr Weir, she's as smart as they come. | Доктор Вэйр, она очень сильный человек. |
Constable Weir here has it that you summoned an ambulance to - 19 Lexington Mews, yes. | Констебль Уир говорит, что вы вызвали машину скорой на - 19 Лексингтон Мьюз, да. |
In January 2008, Weir was the focus of the BBC's annual composer weekend at the Barbican Centre in London. | В январе 2008 Джудит Уир была посвящена ежегодная композиторская неделя Би-би-си в лондонском Барбикан-Центре. |
Gradually, through his relationship with other New York-based painters and teachers such as John Twachtman and Julian Alden Weir, he became interested in painting landscapes and marines. | Поддерживая дружеские отношения с другими нью-йоркскими художниками, такими как Джон Твахтман и Джулиан Уир, он заинтересовался пейзажной и маринистической живописью. |
The park is over 60 acres and includes the Weir House, the Weir Pond, and the Weir and Young Studio. | Он занимает площадь в более 60 акров и включает дом Уир, пруд Уир и студию Уир и Янг. |
Throughout her life, Young had been working on a biography for her father called The Life and Letters of J. Alden Weir. | На протяжении большей части своей жизни Дороти Уир работала над биографией своего отца под названием Жизнь и письма Джулиана Олдена Уира (англ. The Life and Letters of J. Alden Weir). |
Further along the coast, Porlock is a quiet coastal town with an adjacent salt marsh nature reserve and a harbour at nearby Porlock Weir. | Далее по берегу расположен тихий приморский город Порлок, близ которого находятся заповедный болотный солончак и гавань Porlock Weir. |
In south Brunswick the Oker is dammed by the Eisenbüttel Weir. | К югу от Брауншвейга река ограничивается плотиной Eisenbüttel Weir. |
He was head of the firm of Andrew Weir & Co, shipowners, and also served as Minister of Munitions from 1919 to 1921. | Он был руководителем фирмы «Andrew Weir & Co», а также занимал должность министра боеприпасов в 1919-1921 годах. |
The part of the river that flows from the southern end of the lake to the Salmon Weir is known as the Upper Corrib. | Часть реки, протекающей от южного берега озера до Лососёвой дамбы (англ. Salmon Weir), известна как Верхний Корриб (англ. Upper Corrib). |
This permission was won by the combined work of the India Office, the government of India and Lt-Col J. L. R. Weir, the British political agent in Sikkim. | Получить такое разрешение Далай-ламы удалось в результате совместной работы Министерства по делам Индии, правительства Индии и подполковника Веира (англ. J. L. R. Weir), британского политического агента в Сиккиме. |