| Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. | Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона. |
| Well, yes... this "weariness", as you call it, is perhaps the last trace of an indisposition which I suffered a few weeks ago. | Да. Эта усталость, как вы её назвали, след той болезни, от которой я страдаю в последнее время. |
| It's not my weariness that saddens me, it's his silence. | Меня печалит не усталость, а молчание. |
| Weariness with the war is spreading in the United States, where President Barack Obama finds it difficult to decide about an increase in troops, as demanded by his own generals. | Усталость от войны растет в Соединенных Штатах, где президенту Бараку Обаме трудно решить вопрос об увеличении войск по требованию его собственных генералов. |
| There is an increase in what has been termed "development fatigue" - a kind of weariness with a question that has found no solution. | Наблюдается все возрастающая усталость, связанная с необходимостью заниматься проблемами развития, это усталость, возникающая при рассмотрении вопроса, который не поддается решению. |