| The Panel previously rejected these objections in the WBC and second instalment reports. | Ранее в докладах о ТПН и по второй партии Группа отклонила эти возражения. |
| Certain cost items claimed under the heading "Sundries" are to be treated as costs common to the various activities undertaken by the Claimant contemporaneously with the WBC Exercise. | Некоторые статьи расходов, компенсация которых испрашивается по рубрике "Разное", проводились как издержки, общие для различных видов деятельности, осуществлявшихся заявителем одновременно с работами по ТПН. |
| The Claimant acknowledged in the course of the proceedings that the WBC Exercise was funded by the Ministry of Oil, raising the issue as to whether KOC is the proper party to assert the Claim. | В ходе разбирательства заявитель подтвердил, что работы по ТПН были профинансированы министерством нефти, в связи с чем возник вопрос, является ли "КОК" правомочной стороной с точки зрения предъявления претензии. |
| The work described above is referred to by the Claimant as the "Well Blowout Control ('WBC') Exercise." | Названные выше работы обозначены заявителем как "работы по тушению пожаров на нефтепромыслах ("ТПН")". |
| The costs incurred in the WBC Exercise include revenue expenditure as well as capital expenditure. | Расходы, понесенные в связи с работами по ТПН, включают в себя, помимо капитальных затрат, упущенную выгоду. |
| The World Boxing Council (WBC), founded in 1963. | Всемирный боксёрский совет (ШВС), основан в 1963 году. |
| 2008: WBC announced that it intended to merge with the 5th largest Australian bank, St George Bank, for A$19 billion. | ШВС объявляет о намерении приобрести 5-й крупнейший банк Австралии, St. George, за 19 миллиардов долларов. |
| In the process WBC came close to insolvency, and slipped from being Australia's largest to third largest bank. | В процессе ШВС был близок к банкротству, в результат чего занимает опускается с 1-го на 3-е место крупнейших банков Австралии. |
| The vacant WBC Silver super-middleweight title was also on the line. | Также на кону стоял вакантный титул ШВС Silver в этом же весе. |
| WBC pickets approximately six locations every day, including many in Topeka and some events farther afield. | ШВС проводит пикеты примерно в шести местах в день, во многих местах в городе Топика и в некоторых за городом. |
| 1995: WBC acquired Challenge Bank in Western Australia. | 1995: WBC приобрела Challenge Bank в Западной Австралии. |
| 1995: WBC sold its shares in National Bank of Tuvalu to that country's government, which now wholly owns the bank. | 1995: WBC продает свою долю в Национальном банке Тувалу правительству этой страны, которая в настоящее время полностью владеет банком. |
| In 1986 he took on Tsuyoshi Hamada in Japan for the WBC light welterweight title, but lost a split decision. | В 1986 году он бросил вызов Цуеси Хамада в Японии за титул WBC в полусреднем весе, но проиграл раздельным решением судей. |
| Currently, winning an EBU title is considered important, but not necessary, by many European boxers in order to go on and fight for a world title of the four most widely recognized world championship boxing organizations, the IBF, WBO, WBA and WBC. | Чемпионский титул EBU считается важным, хоть и не необходимым, этапом на пути к титулу чемпиона мира одной из важнейших мировых боксёрских организаций: WBA, WBC, IBF и WBO. |
| 1990: Bank of New Zealand sold half its shares in Bank of Tonga to WBC and half to Bank of Hawaii, giving each of them 30%. | 1990: WBC приобретает половину акций банка Новой Зеландии в Банке Тонга и половину акций банка Гавайи. |