| The WBC Exercise was one of the priorities of this plan. | Работы по ТПН занимали одно из первоочередных мест в этом плане. |
| See WBC Report, paras. 85-86. | См. доклад о ТПН, пункты 85-86. |
| The Panel finds therefore, that KOC costs related to its WBC programme, Al Awda are US$336,618,290. | Соответственно Группа находит, что затраты "КОК", связанные с осуществлением ее программы ТПН Эль-Ауда, равняются 336618290 долл. США. |
| Second, the Panel must verify, using expert advice where necessary, that such costs have in fact been incurred by the Claimant in the execution of the WBC Exercise. | Во-вторых, Группа должна удостовериться, запрашивая при необходимости мнения экспертов, что такие расходы действительно были понесены заявителем претензии при проведении работ по ТПН. |
| With regard to the ancillary (or common) KOC - Al-Awda costs, the Panel is not in a position to determine whether the costs incurred in projects undertaken by the Claimant concurrently with the WBC Exercise are compensable and, if so, to what extent. | В отношении вспомогательных (или общих) расходов "КОК" по Аль-Ауде Группа не может определить, подлежат ли компенсации расходы по проектам, осуществлявшимся заявителем одновременно с работами по ТПН, и если они подлежат компенсации, то в какой сумме. |
| These champions would be given consideration in the world rankings put out by the WBC. | Эти чемпионы будут рассмотрены в мировом рейтинге ШВС. |
| It is a boxing federation within the World Boxing Council (WBC). | Это федерации бокса находится в рамках Всемирного боксерского совета (ШВС). |
| This led WBC to proclaim Peter their Interim heayweight champion. | В сложившейся ситуации ШВС объявило Питер временным чемпионом. |
| By their own count, WBC has picketed in all 50 U.S. states. | По их собственным подсчётам, члены ШВС проводили пикеты во всех 50 штатах США. |
| The WBC continues to recognize Interim and Silver champions, as well as Interim Silver champions. | Версии ШВС продолжает признавать промежуточный и чемпионов серебра, а также временных чемпионов серебра. |
| Bredahl first opportunity to fight for a recognised world title belt came in December 1995 when he challenged Northern Ireland's Wayne McCullough for his WBC Bantamweight title. | Первая возможность Бредаля бороться за титул чемпиона мира появилась в декабре 1995 года, когда он бросил вызов Уэйну МакКаллоу из Северной Ирландии за титул чемпиона WBC в легчайшем весе. |
| 1988: WBC acquired the European Pacific Banking Corporation in the Cook Islands and a HSBC subsidiary, the Solomon Islands Banking Corporation, which HSBC had established as a branch in 1973. | 1988: WBC приобретает European Pacific Banking Corporation на островах Кука а также HSBC, которая была создана в качестве филиала в 1973 году на Соломоновых островах. |
| 2004: The Reserve Bank of New Zealand required WBC to incorporate its NZ branches network. | 2004: Резервный банк Новой Зеландии требует от WBC объединения новозеландской сети филиалов. |
| 1990: Bank of New Zealand sold half its shares in Bank of Tonga to WBC and half to Bank of Hawaii, giving each of them 30%. | 1990: WBC приобретает половину акций банка Новой Зеландии в Банке Тонга и половину акций банка Гавайи. |
| Prior to that victory, he was knocked out on 9 April 2005 by future Hall of famer Marco Antonio Barrera in the second round for the WBC Super featherweight title in his first world title challenge. | До этой победы он был нокаутирован 9 апреля 2005 год года Марком Антонио Баррера, во втором раунде за титул чемпиона мира по версии WBC в полулегком весе. |