| [xxxvii] For a description of the oil well fires see the WBC Report at paragraphs 36-37. | ЗЗ Описание пожаров на нефтепромыслах см. Доклад ТПН, пункты 36-37. |
| The WBC Exercise was one of the priorities of this plan. | Работы по ТПН занимали одно из первоочередных мест в этом плане. |
| The Panel finds therefore, that KOC costs related to its WBC programme, Al Awda are US$336,618,290. | Соответственно Группа находит, что затраты "КОК", связанные с осуществлением ее программы ТПН Эль-Ауда, равняются 336618290 долл. США. |
| Thereafter, the Al-Awda project was redesignated the "Al-Tameer" (the "Rebuilding") project, which continued the work of Al-Awda and took it beyond the WBC stage into the rebuilding and reconstruction stage. | С тех пор проект "Аль-Ауда" был переименован в "Аль-Тамир" ("Восстановление"), который продолжал работу "Аль-Ауда" и выводил ее за рамки этапа ТПН на уровень восстановления и реконструкции. |
| The costs incurred in the WBC Exercise include revenue expenditure as well as capital expenditure. | Расходы, понесенные в связи с работами по ТПН, включают в себя, помимо капитальных затрат, упущенную выгоду. |
| These champions would be given consideration in the world rankings put out by the WBC. | Эти чемпионы будут рассмотрены в мировом рейтинге ШВС. |
| The WBC established the NABF in 1969 as part of its creation of a variety of regional boxing federations. | ШВС создала NABF в 1969 году как часть её различных региональных федераций. |
| WBC sold its branch in Niue to Bank of South Pacific. | ШВС продала свой филиал в Ниуэ банку Bank of South Pacific. |
| He has challenged once for the WBC title. | Поединок был за звание претендента на титул ШВС. |
| In the 1990s the church won a series of lawsuits against the City of Topeka and Shawnee County for efforts taken to prevent or hinder WBC picketing, and was awarded approximately $200,000 in attorney's fees and costs associated with the litigation. | В их числе - несколько исков к властям города Топика и округа Шони касательно их попыток предотвратить пикеты или помешать их проведению; в итоге ШВС получила около двухсот тысяч долларов в счёт компенсации судебных издержек и оплаты адвокатов. |
| In 1986 he took on Tsuyoshi Hamada in Japan for the WBC light welterweight title, but lost a split decision. | В 1986 году он бросил вызов Цуеси Хамада в Японии за титул WBC в полусреднем весе, но проиграл раздельным решением судей. |
| It organised world title fights from 1913 to 1963 after which it was incorporated into the World Boxing Council (WBC). | Он занимался организацией чемпионских боёв с 1913 по 1963 год, после чего организация была реорганизована во Всемирный боксёрский совет (WBC). |
| 1988: WBC acquired the European Pacific Banking Corporation in the Cook Islands and a HSBC subsidiary, the Solomon Islands Banking Corporation, which HSBC had established as a branch in 1973. | 1988: WBC приобретает European Pacific Banking Corporation на островах Кука а также HSBC, которая была создана в качестве филиала в 1973 году на Соломоновых островах. |
| On November 30, 2010, disabled Army veteran Ryan Newell was arrested in his parked SUV outside the Wichita, Kansas, city hall while members of WBC were in a meeting inside. | 30 ноября 2010 года ветеран армии США и инвалид Райан Ньюэл (Ryan Newell) был арестован в его внедорожнике, припаркованном около здания администрации города Уичито штата Канзас, внутри которого члены WBC проводили своё собрание. |
| Prior to that victory, he was knocked out on 9 April 2005 by future Hall of famer Marco Antonio Barrera in the second round for the WBC Super featherweight title in his first world title challenge. | До этой победы он был нокаутирован 9 апреля 2005 год года Марком Антонио Баррера, во втором раунде за титул чемпиона мира по версии WBC в полулегком весе. |