| Talented Mr. Ripley, Waterworld... | Талантливый мистер Рипли, Водный мир... |
| Well then your favorite movie must be "Waterworld" because it was expensive and terrible. | Тогда твоим любимым фильмом должен быть "Водный мир", потому, что он был дорогим и ужасным. |
| Well, it's not unlike Waterworld. | Ну, это не непохоже на "Водный мир". |
| Costner brought on Reynolds to direct the post-apocalyptic film Waterworld (1995). | Костнер навлёк Рейнольдса снять постапокалиптический фильм «Водный мир» (1995). |
| You haven't seen Waterworld? | Ты не видел "Водный мир"? |
| So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld. | В настоящее время на карте Юкатана отмечены 350 миль подводных галерей, но никто не знает истинные размеры этого подземного водного мира. |
| Hamilton appeared as Kevin Costner's stunt double during the 1995 filming of Waterworld. | Так же Гамильтон появился как дублер Кевина Костнера во время съемок в 1995 Водного мира. |
| In an interview with Metro before filming began, Brin expressed his hope that The Postman would have the "pro-community feel" of Field of Dreams instead of the Mad Max feel of Costner's other post-apocalyptic film Waterworld. | В интервью таблоиду «Metro» перед началом съёмок фильма Брин высказал надежду, что «Почтальон» вынесет на первое место чувство общности, общины из «Поля его мечты» вместо одиночества и неприкаянности «Безумного Макса» и костнеровского «Водного мира». |
| When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld. | Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". |
| It's like "Waterworld" in there. | Тут как в "Водном мире". |