Cynthia Volk... and Vanessa Wendenberg. | Синтия Волк... и Ванесса Вэнденберг. |
Harry Bollston's real name is Harry Volk. | Настоящее имя Гарри Болстона - это Гарри Волк. |
The "Belyi Volk" name is not just a qualitative dogs, but also many people's labor, who are united by their love to their pets and a wish to preserve and to multiply the very best which this unique and amazing breed possess. | Имя «Белый Волк» - это не только качественные собаки, но и большой труд множества людей, объединённых любовью к своим питомцам, желанием сохранения и приумножения всего самого лучшего, что есть в этой уникальной и удивительной породе - Самоед. |
Ruler and representative gladiator of Volk City, he is the closest thing to an overall ruler Mars has, and it was he who chose to destroy the refugee ship on which a young Layla was a passenger. | Правитель и представительный гладиатор города Волк, он - самый подходящий претендент для правления Марсом, и именно он разрушил судно беженцев, на котором обитала маленькая Лайла. |
Dr. Volk was just about to put some jelly on the belly. | Доктор Волк готовит порцию желешки для пузяшки. |
Meanwhile, the aircraft Major Volk runs out of fuel, in the planning mode, it is approaching the coast. | Тем временем у самолёта майора Волка заканчивается горючее, в режиме планирования он приближается к берегу. |
Crew would have consisted of two cosmonauts - Igor Volk (commander) and Aleksandr Ivanchenko (flight engineer). | Экипаж состоял бы из двух космонавтов - Игоря Волка (командир) и Александра Иванченкова (бортинженер). |
The crew of the air tanker under the command of Major Gennady Volk performs the usual task of aerial refueling of the reconnaissance aircraft in the exercise area. | Экипаж воздушного танкера под командованием майора Геннадия Волка выполняет обычную задачу по дозаправке самолётов-разведчиков в районе учений. |
Which is the same signature Harry Volk used in 1945. | Что является почерком Гарри Волка 1945 года. |
His car was sponsored by Etnies, Brembo Brakes, Öhlins, Volk, OS Giken, Hankook, Gintani, and Reach Out Worldwide. | Его автомобиль спонсировали такие организации, как «Etnies», «Brembo Brakes», «Ohlins» «Volk», «OS Giken», «Hankook», «Gintani» и «Reach Out Worldwide». |
In Shakespeare's King Lear, Edgar speaks in Mummerset before he fights Oswald in Act IV, scene 6: Good gentleman, go your gait, and let poor volk pass. | Эдгар, герой трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», произносит монолог на маммерсете перед схваткой с Освальдом в IV действии, 6 сцене: Good gentleman, go your gait, and let poor volk pass. |
At the same time, he supplied weapons to UNITA. Niemoller is also leader of the extreme right-wing South African group, Die Volk, allegedly involved in stealing weapons from South African barracks in 1998. | Одновременно с этим он занимался поставками оружия для УНИТА. Кроме того, Нимоллер является руководителем ультраправой южноафриканской группировки Die Volk, члены которой предположительно замешаны в краже оружия, производимого южноафриканскими картелями, которая имела место в 1998 году. |
The Belgian cycling federation demanded Het Volk to change the name of the event, prompting Het Volk to serve as title sponsor of their own race. | Бельгийская федерация велоспорта потребовала от Het Volk сменить название мероприятия, в результате чего Het Volk выступила в качестве титульного спонсора собственной гонки. |
Renan gave priority to this will for a common life over any ethnic definition and set the French idea of the nation in direct contrast to the almost racial notion of people (Volk) that dominates the German tradition. | Ренан считал эту волю к совместной жизни более важной, нежели любое этническое определение, и сформулировал французскую идею нации диаметрально противоположно почти расовому представлению о народе (нем. Volk), доминирующему в немецкой традиции. |
What are they, Dr. Volk? | А что это, Доктор Фольк? |
And this is Dr. Volk. | А это Доктор Фольк. |
Das Volk was the second working class-newspaper to emerge in Berlin after the Second World War. | «Фольк» стала второй газетой для рабочего класса, выпускавшейся в Берлине после Второй мировой войны. |
Currently, there has been only one community-scale ozone fumigation in the field (Volk et al. 2006). | В настоящее время имеется лишь один пример обработки озоном целого сообщества в полевых условиях (Фольк и др., 2006 год). |
Das Volk heeded the calls of the Communist Party of Germany (KPD) for building an anti-fascist democratic Germany, a parliamentary-democratic republic and unity of the working class. | «Фольк» прислушивалась к призывам Коммунистической партии Германии к построению антифашистской, демократической Германии, парламентской демократической республики, и к объединению рабочего класса. |
Spencer lost his warzone battle armor, his volk helmet, and his breakguard legplates. | Спэнсер потерял свою боевую бронь, волкоподобный шлем и защитные наколенники. |
I mean, dude lost his warzone battle armor, his breakguard legplates, and his volk helmet. | То есть, парень потерял свою боевую бронь, защитные наколенники и волкоподобный шлем. |