Little was known about this game until a trademark for Agents of Mayhem filed by Koch Media (Deep Silver's parent company) was discovered in May 2016, along with résumés linking the project to Volition. |
О данной игре было мало информации, пока в мае 2016 года компанией Koch Media (материнская компания Deep Silver) не была зарегистрирована торговая марка Agents of Mayhem, наряду с резюме, связывающим проект с Volition. |
Later, at their panel on the same day, Volition and Deep Silver confirmed a standalone expansion to Saints Row IV, called Saints Row: Gat out of Hell. |
Сначала они показали доску для предсказаний с эмблемой «Святых», а позже в тот же день Volition и Deep Silver подтвердили информацию о выходе дополнения для Saints Row IV, названного Saints Row: Gat out of Hell. |
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. |
Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК. |
This was done because Volition reflected on some of their previous fan events, where fans opted to cosplay as the supporting characters rather than the central character. |
Это было сделано потому, что Volition обратила внимание на некоторые предыдущие фанатские мероприятия, где фанаты предпочитали делать косплей второстепенных персонажей чаще, чем косплей центральных персонажей. |
It was later revealed Volition would be unveiling a new game at PAX Prime on the August 29, 2014. |
Позже выяснилось, что студия Volition планирует анонсировать новую игру на PAX Prime 29 августа 2014 года. |