| In accordance with the Law, the AP of Vojvodina defines the competences, election, organization and activities of bodies and services it establishes. | В соответствии с законом АК Воеводина определяет полномочия, выборы, организацию и работу органов и служб, которые он установил. |
| Instead of the previous name (Danube Banovina), the region regained its historical name of Vojvodina, while its capital city remained Novi Sad. | Вместо прежнего имени «Дунайская бановина», область восстановила своё историческое название Воеводина, а её столицей остался Нови-Сад. |
| From 2002 to 2005 they played in Serbian League-Vojvodina (which was before called North). | С 2002 по 2005 годы ЧСК выступал в Сербской лиге Воеводина (ранее она имела название Север). |
| It proposes the setting up of funds for crediting small enterprises to be headed by women under special conditions, prepares analytical and other papers for the Assembly and the Executive Council of the AP of Vojvodina related to the application of regulations in this field. | Секретариат предлагает создать фонды для кредитования малых предприятий, которые должны возглавляться женщинами на специальных условиях, а также подготавливает аналитические и другие доклады для скупщины и Исполнительного совета административной провинции Воеводина, связанные с применением постановлений в данной области. |
| Higher education in the territory of AP Vojvodina is provided at nine colleges of vocational studies in the Serbian language, at three colleges in Serbian and Hungarian and at one college in Serbian and Romanian. | Высшее образование в АК Воеводина обеспечивается в девяти профессиональных колледжах на сербском языке, в трех колледжах на сербском и венгерском языках и в одном колледже на сербском и румынском языках. |