The mentorship and scholarship programme was continued in the AP Vojvodina, financed by the Government of the AP Vojvodina and the Roma Education Fund. |
В автономном крае (АК) Воеводина была продолжена программа развития наставничества и предоставления стипендий, финансируемая правительством АК Воеводина и Фондом образования рома. |
The AP of Vojvodina has the source income to finance its competences. |
АК Воеводина должен иметь прямые доходы для финансирования своих полномочий. |
The insinuations that imply that Vojvodina has ceased to be an autonomous province are absolutely baseless. |
Утверждения о том, что Воеводина перестала быть автономной провинцией, абсолютно безосновательны. |
To date, the Office was operational at the national level, at the level of the Autonomous Province of Vojvodina and at the local level. |
На сегодняшний день, Управление осуществляет свою деятельность на национальном уровне, в автономной провинции Воеводина и на местном уровне. |
The Autonomous Province of Kosovo and Metohija, as well as the Autonomous Province of Vojvodina, have been constituted in conformity with their distinctive national, historic, cultural and other characteristics and it is in them that citizens implement their constitutional and legal rights and duties. |
Автономная провинция Косово и Метохия, а также Автономная провинция Воеводина были образованы в соответствии с их отличительными национальными, историческими, культурными и другими характеристиками, и в этих провинциях их граждане осуществляют свои конституционные и юридические права и обязанности. |