| Co-finance programme activities of inter-municipal archives at the territory of the AP Vojvodina and/or nine regional archives, while the Archive of Vojvodina in Novi Sad is financed completely. | Участие в финансировании программной деятельности межмуниципальных архивов на территории АК Воеводина и/или девяти региональных архивов, а Архив Воеводины в городе Нови-Сад финансируется полностью. |
| Please provide updated information on the right to self-determination in the State party, including in the autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo. | Просьба представить обновленную информацию о праве на самоопределение в государстве-участнике и в том числе в автономных краях Воеводина и Косово. |
| SFR Yugoslavia was a federal republic consisting of republics including SR Serbia, which in turn had two autonomous provinces, SAP Vojvodina and SAP Kosovo. | СФР Югославия была федеративной республикой, состоящей из республик, включая СР Сербия, которая, в свою очередь, имела две автономные провинции: САК Воеводина и САК Косово. |
| For example, in 1994, funds were allocated from the budget of AP Vojvodina to subsidize the publishing of 14 dailies and 4 magazines in the languages of the national minorities. | Так, например, в 1994 году из бюджета автономного края Воеводина были выделены субсидии для целей публикации 14 ежедневных газет и четырех журналов на языках национальных меньшинств. |
| In addition, his/her responsibilities will include monitoring of the political situation in other areas requiring close attention such as Montenegro, Sandzak and Vojvodina and reviewing and analysing information provided from a variety of sources. | Помимо этого, его/ее обязанности будут включать наблюдение за политической ситуацией в других областях, требующих пристального внимания, таких, как Черногория, Санджак и Воеводина, а также проведение обзора и анализа информации, поступающей из различных источников. |