| The competence of the Provincial Secretariat also includes overseeing the implementation of the regulations on the official usage of languages and scripts in the AP Vojvodina. | В ведении Краевого секретариата находится также контроль за осуществлением нормативных актов, касающихся официального использования языков и письменности в Автономном крае Воеводина. |
| For example, in 1994, funds were allocated from the budget of AP Vojvodina to subsidize the publishing of 14 dailies and 4 magazines in the languages of the national minorities. | Так, например, в 1994 году из бюджета автономного края Воеводина были выделены субсидии для целей публикации 14 ежедневных газет и четырех журналов на языках национальных меньшинств. |
| In the Republic of Serbia, there are ombudsmen at the level of the Republic, Autonomous Province of Vojvodina and at the local level. | В Республике Сербия на уровне Республики, автономного края Воеводина и на местном уровне существуют посты омбудсмена. |
| I would like to emphasize that the recent isolated and individual acts against our citizens of ethnic Albanian origin in the Serbian province of Vojvodina are no more than that - isolated and individual incidents. | Я хотел бы подчеркнуть, что недавние отдельные и несистематические преступления против наших граждан албанского происхождения в сербской провинции Воеводина являются именно отдельными и несистематическими. |
| It flows entirely within the Bačka region of both Hungary and Serbia (Vojvodina): 37 km in Hungary, 15 km as a border river and 29 km in Serbia (roughly, as different authors give different data). | Течёт в основном в регионе Бачка в обеих странах (Воеводина в Сербии): 27 км в Венгрии, 15 км в качестве пограничной реки и 27 км в Сербии. |