| The Roma Integration Council of AP Vojvodina was established in 2005. | В 2006 году в АК Воеводина был создан Совет по интеграции рома. |
| It is within the competence of the autonomous province of Vojvodina to provide conditions for public information in the languages and alphabets of national minorities. | Создание условий для распространения общественной информации на языках национальных меньшинств и с использованием их алфавита входит в компетенцию Автономного края Воеводина. |
| The tender for the award of outright funds to finance the projects intended to improvement of cultural creativity of women in the territory of the Autonomous Province of Vojvodina. | На конкурсной основе проводилось прямое финансирование проектов, нацеленных на повышение творческого потенциала женщин в сфере культуры в Автономном крае Воеводина. |
| For the project of the Guarantee Fund in 2008, the Autonomous Province of Vojvodina received the award for the promotion of social cohesion through economic development by the Congress of Local and Regional Authorities with the Council of Europe. | В 2008 году Конгресс местных и региональных властей Совета Европы присвоил Автономному краю Воеводина за проект гарантийного фонда награду за содействие социальной сплоченности на путях развития экономики. |
| Vojvodina - which is the economically most developed region in Serbia and a region where ethnic Hungarians, ethnic Slovaks, ethnic Romanians and ethnic Ruthenians constitute a majority population - is an example of the most consistent realization of the right of ethnic minorities to education. | Примером наиболее последовательной реализации права этнических меньшинств на образование служит Воеводина - наиболее развитый в экономическом отношении регион Сербии, в котором большинство населения составляют этнические венгры, этнические словаки, этнические румыны и этнические русины. |