Английский - русский
Перевод слова Voivodina

Перевод voivodina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Воеводина (примеров 153)
The ombudsman cooperates with the ombudsman of the Autonomous Province of Voivodina and the counsel to the civil party seeking damages in the relevant local autonomous units in order to exchange information on problems encountered with the administrative authorities. омбудсмен сотрудничает с омбудсменом Автономной провинции Воеводина и адвокатом гражданской стороны, добивающейся возмещения ущерба в соответствующих местных автономных подразделениях, с тем чтобы обмениваться информацией по проблемам, возникающим в отношении административных органов.
There are 420 cultural-artistic associations active in AP Vojvodina, 236 of these being associations of national minorities. В Автономном крае Воеводина действует в общей сложности 420 культурно-художественных объединений, 236 из которых являются объединениями национальных меньшинств.
AP Vojvodina is responsible for securing the required preconditions for public information in minority languages and scripts as well. Власти Автономного края Воеводина отвечают за обеспечение необходимых условий для распространения публичной информации также на языках меньшинств.
The current population of the province of Vojvodina, totalling about 2 million people, is a mixture of some 26 different ethnic, linguistic and cultural groups. В настоящее время население края Воеводина, общая численность которого составляет примерно 2 млн. человек, состоит из 26 различных этнических, языковых и культурных групп.
The resources for the programmes of cultural and artistic creativity of national minorities account for 26.45 per cent of the overall resources earmarked for the culture and arts in the AP of Vojvodina. Средства, выделяемые на программы культурного и художественного творчества национальных меньшинств, составляют 26,45% от общего объема средств, выделяемых на развитие культуры и искусств в Автономном крае Воеводина.
Больше примеров...