| The Committee deplores the high rates of tobacco consumption and of cardiovascular diseases in Serbia and Montenegro, in particular in the autonomous province of Vojvodina. | Комитет выражает сожаление по поводу высокого уровня табакокурения и сердечно-сосудистых заболеваний в Сербии и Черногории, особенно в автономном крае Воеводина. |
| Since 2009 the information printed matter has also been available in the languages of the national minorities living in the Autonomous Province of Vojvodina. | С 2009 года такие информационные материалы имеются также на языках национальных меньшинств, проживающих в Автономном крае Воеводина. |
| The Provincial Secretariat for Culture is mandated to co-finance programmes contributing to the cultivation and development of cultural creativity of members of national minorities and ethnic communities in the AP Vojvodina. | Краевойсекретариат культуры правомочен принимать участие в финансировании программ, способствующих развитию культурного творчества членов национальных меньшинств и этнических общин в АК Воеводина. |
| The speakers live in parts of the autonomous province of Vojvodina in Serbia as well as in southern parts of Hungary. | Данные территории размещены в автономном крае Воеводина в составе Сербии и на юге Венгрии. |
| In view of employment, 50 small companies founded by the Roma have been opened over the last two years through self-employment subsidies, in the Competition for Providing Subsidies for Self-Employment of Unemployed Individuals of the Roma Nationality from the Municipalities in the Territory of the AP Vojvodina. | За последние два года рома открыли 50 небольших фирм с помощью субсидий на организацию самостоятельной деятельности через посредство Конкурса на получение субсидий для самостоятельной занятости безработных рома, организуемого муниципалитетами в АК Воеводина. |