Английский - русский
Перевод слова Voivodina

Перевод voivodina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Воеводина (примеров 153)
The type and amount of source income of the AP of Vojvodina is determined by special law. Вид и размеры прямых доходов АК Воеводина определяются специальным законом.
AP Vojvodina is responsible for securing the required preconditions for public information in minority languages and scripts as well. Власти Автономного края Воеводина отвечают за обеспечение необходимых условий для распространения публичной информации также на языках меньшинств.
In the former Yugoslavia, one can mention the long-term missions in Kosovo, Sandjak and Vojvodina - missions which, until the recent refusal to extend their mandate, were a concrete manifestation of the CSCE's preventive diplomacy. В том что касается бывшей Югославии, достаточно упомянуть долгосрочные миссии в Косово, Санджак и Воеводина, которые до недавнего отказа продлить их мандат являлись конкретным проявлением превентивной дипломатии СБСЕ.
He asked the delegation to clarify whether the section of the report dealing with the situation of the Roma referred to the country as a whole or just to the province of Vojvodina. Он просит членов делегации разъяснить, относится ли положение, изложенное в разделе доклада, который посвящен народности рома, к стране в целом или оно касается только провинции Воеводина.
The project is implemented and coordinated by the Provincial Secretariat for Legislation, Administration and National Minorities of the Autonomous Province of Vojvodina, in cooperation with other provincial and national bodies, international Organizations, local government bodies, NGOs, education and culture institutions. Проект осуществляется и координируется Краевым секретариатом по вопросам регламентации, администрации и национальных меньшинств автономного края Воеводина в сотрудничестве с другими краевыми и национальными органами, международными организациями, органами местного самоуправления, НПО, учреждениями образования и культуры.
Больше примеров...