| The autonomous province of Vojvodina has organized systematic training for employees of these institutions in all 45 municipalities in its territory. | В автономном крае Воеводина проводится систематическая подготовка сотрудников указанных структур во всех 45 муниципалитетах. |
| The type and amount of source income of the AP of Vojvodina is determined by special law. | Вид и размеры прямых доходов АК Воеводина определяются специальным законом. |
| The Committee deplores the high rates of tobacco consumption and of cardiovascular diseases in Serbia and Montenegro, in particular in the autonomous province of Vojvodina. | Комитет выражает сожаление по поводу высокого уровня табакокурения и сердечно-сосудистых заболеваний в Сербии и Черногории, особенно в автономном крае Воеводина. |
| The current population of the province of Vojvodina, totalling about 2 million people, is a mixture of some 26 different ethnic, linguistic and cultural groups. | В настоящее время население края Воеводина, общая численность которого составляет примерно 2 млн. человек, состоит из 26 различных этнических, языковых и культурных групп. |
| The Assembly of AP Vojvodina, having been assigned the founding rights for all the media, has also assumed the financial obligation to subsidize five papers in the Hungarian language and three each in the Slovak, Ruthenian and Romanian languages. | Собрание автономного края Воеводина, которому были переданы права в области учрежденческой деятельности, взяло на себя также обязательство по субсидированию пяти газет на венгерском языке и еще трех - на словацком, русинском и румынском языках. |