| It is the result of cooperation with international experts, the Council of Europe and the OSCE, as well as of a public discussion in which the ombudsman of the Province of Voivodina and several human rights NGOs, as well as other experts, took part. | Он является результатом сотрудничества с международными экспертами, Советом Европы и ОБСЕ, а также итогом общественной дискуссии, в которой принимали участие омбудсмен провинции Воеводина и несколько правозащитных НПО, а также другие эксперты. |
| It is within the competence of the autonomous province of Vojvodina to provide conditions for public information in the languages and alphabets of national minorities. | Создание условий для распространения общественной информации на языках национальных меньшинств и с использованием их алфавита входит в компетенцию Автономного края Воеводина. |
| The city was overtaken on 6 October 1944, and since 1945, it has been part of the Autonomous Province of Vojvodina within the new Socialist Yugoslavia. | Кикинда была освобождена 6 октября 1944 года и с 1945 года стала частью автономного края Воеводина в составе СФРЮ. |
| Pursuant to the Decision on the Budget of the Autonomous Province of Vojvodina in 2008, the budget funds envisaged for the institution totalled RSD 35,914,331.60, whereas the expenditures totalled RSD 33,506,357.42 and/or there was an execution of 93.30 per cent of budget funds against the envisaged plan. | В соответствии с решением о бюджете Автономного края Воеводина в 2008 году бюджетные средства, выделяемые этому институту, составили в целом 35914331,60 динаров, в то время как его расходы составили 33506357,42 динаров, т.е. было израсходовано 93,30% предусмотренных планом бюджетных средств. |
| Secondary education in the territory of AP Vojvodina is provided in 39 municipalities with 127 secondary schools: 120 regular (gymnasiums, vocational secondary schools, mixed-profile and art schools) and ten secondary schools for children with developmental impairments. | Среднее образование в АК Воеводина обеспечивается в 39 муниципалитетах, где действуют 127 средних школ: 120 регулярных школ (гимназии, профессионально-технические средние школы, смешанные средние школы и художественные школы) и 10 средних школ для детей с нарушениями развития. |